WITH A VIEW TO CLARIFYING in French translation

[wið ə vjuː tə 'klærifaiiŋ]
[wið ə vjuː tə 'klærifaiiŋ]
en vue de préciser
with a view to clarifying
in order to clarify
with a view to defining
in order to determine
in order to specify
in an attempt to refine
en vue de clarifier
with a view to clarifying
with the aim of clarifying
for the purpose of clarifying
in an effort to clarify
dans le but de clarifier
with the aim of clarifying
with a view to clarifying
in an attempt to clarify
in an effort to clarify
for the purpose of clarifying
with the goal of clarifying
sought to clarify
designed to clarify
en vue d'élucider
dans le but de préciser
in order to specify
with the objective of clarifying
with a view to clarifying
for the purpose of refining

Examples of using With a view to clarifying in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Implementation of a plan to reform IRB governance, with a view to clarifying management responsibilities and accountabilities
Mettre en œuvre un plan de r forme de la gouvernance de la CISR afin de clarifier les responsabilit s
the Employers respectfully requested the Committee of Experts to consider this issue with a view to clarifying its mandate and the legal status of its views in a clear and concise manner in
les employeurs ont demandé respectueusement à la commission d'experts de considérer cette question afin de préciser son mandat et le statut juridique de ses vues d'une manière claire
Wishing to modify the Espoo Convention with a view to clarifying that the public that may participate in procedures under the Convention includes civil society
Désireuse de modifier la Convention d'Espoo afin de préciser que le public autorisé à participer aux procédures prévues par la Convention englobe la société civile
certain other KP documents with a view to clarifying the relationship between human rights
certains autres documents du Processus de Kimberley en vue de clarifier la relation entre les droits de l'homme
The Advisory Committee has requested the Secretary-General to report on the practice of deploying Security Guards from the Headquarters locations to United Nations missions with a view to clarifying the policy in that regard.
Le Comité consultatif a demandé au Secrétaire général de lui faire rapport sur la pratique consistant à affecter des gardes des services de sécurité des villes sièges aux missions de l'ONU, afin de clarifier la politique suivie à cet égard.
The Advisory Committee requests that the Secretary-General report on the practice of deploying Security Guards from headquarters locations to United Nations missions with a view to clarifying the policy in this regard.
Le Comité consultatif prie le Secrétaire général de faire rapport sur la pratique qui consiste à affecter aux missions des Nations Unies des agents de sécurité employés dans les villes sièges afin de clarifier la politique suivie à cet égard.
Public Information that had been published in a number of prominent newspapers and magazines with a view to clarifying the Organization's position on certain issues.
à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.
The Chair informed the meeting about the decision of the Bureau to write a letter to the competent authority in Guinea-Bissau with a view to clarifying the situation regarding their accession.
La Présidente a informé les participants à la réunion de la décision du Bureau d'écrire une lettre à l'autorité compétente de Guinée-Bissau en vue de clarifier la situation concernant son adhésion.
encouraged the secretariat to further consult with the European Commission with a view to clarifying these matters.
a encouragé le secrétariat à poursuivre ses consultations avec la Commission européenne afin de clarifier la situation.
Member States with a view to clarifying the lessons learned
les États Membres en vue de clarifier les enseignements tirés
its collective contribution to 21st century goals, with a view to clarifying roles, resolving tensions
sa contribution collective aux objectifs du XXIe siècle, afin de clarifier les rôles, de résoudre les tensions
None the less, the competent authorities would probably review the content of the Act in the near future with a view to clarifying the issue of the religious
Il est probable néanmoins que les autorités compétentes réexamineront le contenu de cette loi dans un proche avenir, afin de clarifier la question de la base religieuse
enhance data gathering on wood energy, with a view to clarifying its environmental impacts
d'encourager la collecte de données sur l'énergie du bois, en vue de préciser ses effets sur l'environnement
With a view to clarifying the position of UNECE member States on this issue,
En vue de préciser la position des États membres de la CEEONU sur cette question,
technology in the coordination segment of its substantive session of 1994, with a view to clarifying the distribution of labour
les mécanismes intergouvernementaux dans les domaines de la science et de la technique, en vue de clarifier la répartition des tâches
said that, with a view to clarifying the scope of paragraph 14,
dit que, dans le but de clarifier la portée du paragraphe 14,
amendments to the basic KPCS document and certain other KP documents were proposed, with a view to clarifying the relationship between human rights issues
à certains autres documents relatifs au Processus de Kimberley ont été proposés, en vue de préciser les liens entre les questions intéressant les droits de l'homme
starting with the authorities mostly affected, with a view to clarifying the situation concerning individual countries.
en commençant par les autorités les plus touchées, en vue de clarifier la situation pays par pays.
The purpose of the visit was to collect information with a view to clarifying certain unresolved cases of enforced
L'objectif de la visite était de réunir des informations en vue d'élucider certains cas non résolus de disparitions forcées
With a view to clarifying this situation and to avoiding that irregularities such as illegal immigration continue,
Dans le but de clarifier cette situation et d'éviter que des irrégularités telles que l'immigration clandestine ne continuent,
Results: 111, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French