afin de clarifierafin de préciserafin d'éclaircirafin d'expliciterafin d'éluciderafin d'expliquerafin de définiren vue de déterminerafin d'apporter des éclaircissementsaux fins de clarification
Examples of using
Afin de clarifier
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
tel que prescrit par le ministre, afin de clarifier comment la perte de revenus est considérée lors de l'attribution de trois différentes catégories de l'allocation.
as directed by the Minister, to clarify how loss of earnings opportunities is considered when assigning the allowance's three different grade levels.
De veiller à ce que des procédures adéquates soient mises en place aux frontières afin de clarifier les besoins individuels de protection en vertu du droit international des réfugiés
Make efforts to ensure that adequate procedures are put in place at borders in order to clarify individual protection needs under international refugee law
De plus ces séances ont été conduites devant un public de T.V. nationale afin de clarifier, pour le peuple américain, l'importance de l'enjeu, et servir de leçon à ceux qui voudraient suivre les accusés dans leur choix tragique.
These proceedings have been conducted before a nationwide TV audience in an attempt to clarify for the American people the issues at stake as an object lesson for others who may be considering the wilful and tragic path taken by the defendants.
une nouvelle modification à IFRS 15 a été publiée afin de clarifier les exigences de la norme
an additional amendment to IFRS 15 was issued clarifying requirements of the standard
Tir à l'Arc Canada a été interrogé afin de clarifier ce que représente« participer à un événement»,
Archery Canada has been asked to clarify what represents to“participate” in an event,
On constate néanmoins que des efforts restent à faire dans certains pays, afin de clarifier le cadre législatif des aires protégées en général et des AMP en particulier,
It is however noted that efforts remain to be made in some countries, with a view to clarifying protected areas legislative framework in general
Le Groupe de travail a remercié de leur coopération les gouvernements qui ont soumis des réponses ou des observations afin de clarifier les communications reçues,
The Working Group expressed appreciation of the cooperation by those Governments that had submitted replies to or observations that clarified the communications received
Le Code devrait être adopté promptement afin de clarifier la situation du marché du travail,
This Code should be enacted promptly to clarify the situation on the labor market,
Le Groupe de travail a recommandé au Comité scientifique de se pencher plus longuement sur cette question afin de clarifier l'approche de base à suivre
The Working Group recommended that the Scientific Committee consider this matter further with a view to clarifying the basic approach to be followed
Mettre en œuvre un plan de r forme de la gouvernance de la CISR afin de clarifier les responsabilit s
Implementation of a plan to reform IRB governance, with a view to clarifying management responsibilities and accountabilities
L'outil d'exercice de rapport en ligne a été amélioré en 2009 afin de clarifier certaines questions d'interprétation
The online reporting tool has been upgraded in 2009 in order to clarify some interpretation issues
Afin de clarifier ce point, il aurait été utile pour la Commission de stipuler clairement que les arbitres ne pouvaient agir simultanément en tant que conseillers dans d'autres arbitrages en matière d'investissement.
For purposes of clarity, it would have been useful for the Commission to expressly state that arbitrators may not concurrently act as counsel in other investment arbitrations.
Le Comité consultatif a demandé au Secrétaire général de lui faire rapport sur la pratique consistant à affecter des gardes des services de sécurité des villes sièges aux missions de l'ONU, afin de clarifier la politique suivie à cet égard.
The Advisory Committee has requested the Secretary-General to report on the practice of deploying Security Guards from the Headquarters locations to United Nations missions with a view to clarifying the policy in that regard.
le Soudan a proposé d'apporter des modifications au préambule afin de clarifier le déroulement du processus.
the OIE African Region, proposed a change to the preamble in order to clarify the sequence of the process.
Le Comité consultatif prie le Secrétaire général de faire rapport sur la pratique qui consiste à affecter aux missions des Nations Unies des agents de sécurité employés dans les villes sièges afin de clarifier la politique suivie à cet égard.
The Advisory Committee requests that the Secretary-General report on the practice of deploying Security Guards from headquarters locations to United Nations missions with a view to clarifying the policy in this regard.
la réglementation de la dévotion mariale dans la localité de FONTANELLE de Montichiari, afin de clarifier les doutes et de rasséréner les âmes.
regulation of the Marian devotion in FONTANELLE di Montichiari in order to clear the doubts and reassure the hearts.
il se sent dans l'obligation de le faire afin de clarifier leurs allégations infondées.
it felt compelled to do so to clarify its baseless allegations.
fait partie d'une série de périodiques qui ANIT publie constamment afin de clarifier la législation et les normes techniques relies à l'efficacité énergétique
is part of a series of periodicals that ANIT publishes constantly to clarify legislation and technical standards related to energy efficiency
apparemment afin de clarifier les événements.
apparently with the intention of clarifying the events.
la Société émet le présent communiqué afin de clarifier et de retirer certaines informations techniques divulguées par la Société.
the Company is issuing this news release to clarify and retract certain technical disclosures made by the Company.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文