WITH A VIEW TO EXTENDING in French translation

[wið ə vjuː tə ik'stendiŋ]
[wið ə vjuː tə ik'stendiŋ]
en vue d'étendre
en vue de proroger
with a view to extending
dans l'optique d' étendre

Examples of using With a view to extending in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with the Member States concerned with a view to extending the regional concept wherever this approach would strengthen the flow
avec les États Membres concernés, en vue d'étendre l'application de la stratégie régionale, partout où elle permettra de renforcer le flux
The Security Council also requested the Secretary-General to take the necessary administrative measures as expeditiously as possible with a view to extending the mandate of the Group of Experts,
Il a prié le Secrétaire général de prendre aussi promptement que possible les mesures administratives nécessaires en vue de proroger le mandat du Groupe d'experts,
The Committee further recommended that the Republic of Korea consider reviewing the definition of discrimination set out in article 11, paragraph 1 of the Constitution with a view to extending the list of prohibited grounds of discrimination in accordance with article 1, paragraph 1, of the Convention CERD/C/KOR/CO/14, para. 10.
Le Comité a recommandé en outre à la République de Corée d'envisager de revoir la définition de la discrimination donnée au paragraphe 1 de l'article 11 de la Constitution afin d'élargir la liste des motifs de discrimination interdits conformément au paragraphe 1 de l'article premier de la Convention CERD/C/KOR/CO/14, par. 10.
the General Assembly for their consideration and necessary action, with a view to extending the term of all 18 ICTR ad litem judges until the end of 2008.
les mesures voulues soient prises en vue de proroger le mandat des 18 juges ad litem du TPIR jusqu'à la fin de 2008.
The Committee further recommends that the State party consider reviewing the definition of discrimination set out in article 11, paragraph 1, of the Constitution with a view to extending the list of prohibited grounds of discrimination in accordance with article 1, paragraph 1, of the Convention.
Le Comité recommande en outre à l'État partie d'envisager de revoir la définition de la discrimination donnée au paragraphe 1 de l'article 11 de la Constitution afin d'élargir la liste des motifs de discrimination interdits conformément au paragraphe 1 de l'article premier de la Convention.
Consider reviewing the Family Law with a view to extending existing legal provisions to couples living in de facto unions,
D'envisager de revoir le droit familial afin d'étendre les dispositions juridiques en vigueur aux couples vivant en union libre,
Preliminary interest was expressed in continuing the development of the draft Regulation in a second stage with a view to extending its scope to other categories of vehicles and incorporating a dynamic test method(s)
Un intérêt de principe a été manifesté en faveur d'une deuxième phase d'extension du projet de Règlement en vue d'élargir son champ d'application à d'autres catégories de véhicules
With a view to extending preschool education institutions
Dans le but d'augmenter le nombre des établissements d'enseignement préscolaire
foreseen in 2017, with a view to extending the protocol for the collaboration of managers between Guinea
prévue en 2017 en vue d'une extension du protocole de collaboration des gestionnaires entre la Guinée
He had therefore decided to initiate a close examination of existing arrangements throughout the Secretariat with a view to extending common services wherever that could result in more effective services, including the possible establishment of a common services facility.
Le Secrétaire général a par conséquent décidé d'entreprendre une analyse détaillée de tous les arrangements qui existent actuellement au sein du Secrétariat afin de généraliser les services communs dans tous les cas où cela permettrait d'obtenir des résultats plus efficaces, notamment, le cas échéant, en créant un organe chargé des services communs.
The Committee recommends that the State party review the definition of discrimination set out in article 17 of the Basic Law of the State with a view to extending the list of prohibited grounds of discrimination in accordance with article 1,
Le Comité recommande à l'État partie de réviser la définition de la discrimination énoncée à l'article 17 de la Loi fondamentale de l'État en vue d'augmenter la liste des motifs interdits de discrimination, conformément au paragraphe
of education reform and the governance agreement with a view to extending coverage and improving the quality of services.
du Pacte de gouvernabilité afin d'augmenter le taux de scolarisation et d'améliorer la qualité des services éducatifs.
Deconfrontation: to enter into intensive discussions with the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus(UNFICYP) with a view to extending the 1989 Unmanning Agreement to cover those areas of the buffer zone where the two sides are in close proximity to each other, on the basis
Cessation de l'affrontement: Il convient d'engager avec la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, des pourparlers intensifs en vue d'étendre les dispositions de l'Accord d'évacuation des positions de 1989 aux secteurs de la zone tampon où les deux parties sont très proches l'une de l'autre,
programme with a view to extending and modernising the telecommu nications network
la société des téléphones38, en vue d'étendre et de moderniser le réseau des télécommunications,
Requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures as expeditiously as possible with a view to extending the mandate of the Group of Experts for a period expiring on 31 July 2007,
Prie le Secrétaire général de prendre aussi promptement que possible les mesures administratives nécessaires en vue de proroger le mandat du Groupe d'experts pour une période expirant le 31 juillet 2007,
the Governing Council adopted amendments to the Rules of the Meeting of Women Parliamentarians, with a view to extending from two to four years, non-renewable, the term of office of
le Conseil directeur a adopté les amendements au Règlement de la Réunion des femmes parlementaires en vue d'étendre de deux à quatre ans le mandat(non renouvelable)
had reconsidered the plan for implementing the Standards for Kosovo with a view to extending the scope of gender equality commitments to make them priorities within European partnerships.
a réexaminé le Plan d'application des normes pour le Kosovo dans l'optique d'étendre la portée des engagements en faveur de l'égalité entre les sexes pour en faire des priorités dans le cadre des partenariats européens.
at the request of the IAEA Director General, with a view to extending the Convention's scope to include physical protection of nuclear facilities,
à la demande du directeur général de l'AIEA, en vue d'étendre le champ d'application de la Convention à la protection physique des installations nucléaires,
Animation Industry in the Netherlands With a view to extending its membership, FNV KIEM took the decision to investigate the main issues facing workers in the video game, VFX
de l'animation aux Pays-Bas En vue d'étendre son affiliation, FNV KIEM a pris la décision d'étudier les principales difficultés que rencontrent les travailleurs dans le secteur des jeux vidéo
Greater balance within the marriage, with a view to extending the woman's right to seek judicial divorce where the husband fails to comply with one of the conditions set down in the marriage contract,
Le rééquilibrage des relations conjugales dans le but d'élargir le droit dont dispose la femme pour demander le divorce judiciaire, pour cause du manquement du mari à l'une des conditions stipulées dans l'acte de mariage,
Results: 58, Time: 0.0717

With a view to extending in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French