always withstill withever withagain withforever withcontinually withusual with
Examples of using
With continued
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Recent encouraging stabilization efforts can only be sustained through the demonstration of the requisite political will by all national stakeholders, with continued international support,
Les récents efforts encourageants de stabilisation ne peuvent être suivis que grâce à la volonté politique requise de toutes les parties prenantes au niveau national, avec la poursuite de l'appui international,
weeks of treatment and declined within approximately two weeks of onset with continued dosing of ombitasvir,
se sont résorbées environ dans les deux semaines de leur apparition avec la poursuite de l'administration de l'ombitasvir,
may even worsen constantly with continued treatment figure 7.
voire en constante aggravation avec la poursuite du traitement figure 7.
With continued existing policies, but assuming no major
Si les politiques en vigueur sont poursuivies sans que s'aggrave la crise de l'euro,
and market with continued success in the mail-order
dont la distribution se poursuit avec succès en vente par correspondance
to ensure greater national ownership of humanitarian coordination mechanisms with continued active participation of the United Nations.
avec pour objectif une plus grande maîtrise par le pays des mécanismes de coordination humanitaire, avec le maintien d'une participation active des Nations Unies.
1 000 Bonus Jobs will be implemented especially for long-term unemployed youth in parallel with continued support to"navigator schemes" in which municipalities partner with the Employment Service,
1 000 emplois bonus seront offerts en particulier aux jeunes en chômage de longue durée, en parallèle avec la poursuite de l'aide aux << programmes de navigation>> (<< navigator schemes>>)
Expressing deep concern at the considerable deterioration of the security situation in Darfur during 2013, with continued clashes between the Government of Sudan
Profondément préoccupé par la grave détérioration des conditions de sécurité au Darfour en 2013, avec la poursuite des affrontements entre le Gouvernement soudanais
the First Group, with continued foreign assistance,
le premier groupe, toujours avec une aide étrangère,
was maintained through 10 years with continued HUMIRA in these patients.
s'est maintenue pendant 10 ans avec la poursuite du traitement par HUMIRA chez ces patients.
Security Council expressed deep concern at the considerable deterioration of the security situation in Darfur during 2013, with continued clashes between the Government of the Sudan
de sécurité se sont déclarés profondément préoccupés par la grave détérioration des conditions de sécurité au Darfour en 2013, avec la poursuite des affrontements entre le Gouvernement soudanais
The Laser Radial with continue as a U19 event.
Le radial laser avec continue comme un événement U19.
The oil industry was impacted in 2011 by an economic slowdown that coincided with continuing pressure on supply.
Panorama de l'exercice 2011 L'environnement de l'industrie pétrolière a été marqué en 2011 par un ralentissement économique coïncidant avec le maintien de tensions sur l'offre.
Indeed, not satisfied with continuing to explore Eastern music,
En effet, non contents de continuer à explorer les musiques orientales,
To charge the Secretariat-General with continuing to follow up the subject
De charger le Secrétariat général de continuer à suivre cette question
Nonetheless, the human rights situation remains a cause of concern, with continuing fighting and breaches of human rights
Néanmoins, la situation relative aux droits de l'homme demeure un sujet de préoccupation, avec la poursuite des combats et des violations des droits de l'homme
The human rights situation in Darfur remains precarious, with continuing fighting and breaches of human rights
La situation des droits de l'homme au Darfour demeure précaire, avec la poursuite des combats et des violations des droits de l'homme
domestic consumption are likely to increase with continuing climate change
la consommation à usage domestique va probablement augmenter avec la poursuite du changement climatique
Thus, the Mechanism is tasked with continuing the jurisdiction, rights and obligations,
Le Mécanisme se voit ainsi confier comme mission de continuer à exercer les compétences,
Along with continuing a successful freelance editing career,
En plus de poursuivre sa brillante carrière de réviseure indépendante,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文