WITH THE CODE in French translation

[wið ðə kəʊd]
[wið ðə kəʊd]
avec le code
with the code
with coding
with ISPS
avec les codes
with the code
with coding
with ISPS

Examples of using With the code in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
business associates❯ Be familiar with and comply with the Code, our corporate policies
des partenaires commerciaux❯ Familiarisez-vous et agissez en conformité avec la Charte, avec nos politiques d'entreprise
It is everyone's responsibility to be familiar with the Code and its related policies;
Tout le personnel a la responsabilité de bien connaître le Code et ses politiques connexes,
In accordance with the Code of Criminal Procedure(Act No. 23 of 2004),
Pour ce qui est des enquêtes et des poursuites contre l'auteur d'une infraction, conformément au Code de procédure pénale(loi no 23 de 2004),
but also with the Code of Commercial Companies,
mais aussi celles du code des sociétés commerciales,
If you detect instances of possible non-compliance with the Code, you have the right
Signaler les infractions Si vous détectez des cas de non-conformité au Code, vous avez le droit
AN ENvIRONmENT THaT dOEs LITTLE TO ENCOuRaGE COmPLIaNCE wITH THE COdE It is vital to create an environment that encourages compliance with the Code in several ways.49 Firstly,
UN ENVIRONNEmENT pEU pROpICE AU RESpECT DU CODE Il est primordial d'assurer un environnement propice au respect du Code, et ceci grâce à plusieurs éléments.49
recruitment agencies are monitored for compliance with the Code, the NHS stops working with those recruitment agencies which continue recruitment from proscribed countries.
comprend un mécanisme d'exécution: le respect du code par les agences de recrutement fait l'objet d'une surveillance, et le NHS cesse de travailler avec les agences qui continuent de recruter dans les pays proscrits.
The Board shall consider any report of the Corporate Governance Committee with respect to any waiver granted to a Director or senior officer of the Corporation from complying with the Code and shall approve
Le conseil examine les rapports du comité de gouvernance concernant toute dérogation au code accordée à un administrateur
Management report of the Board of Directors Management of non-financial and financial risks 63Annual Report as of December 31, 2017 Verification of compliance with the Code of Conduct is incorporated into the internal control mechanism existing within LVMH
Rapport annuel au 31 décembre 201762 02.2_VF_V15 22/03/2018 18:52 Page62 Le contrôle du respect du Code de conduite est intégré au dispositif de contrôle interne existant au sein de LVMH
In accordance with the Code of Criminal Procedure,
En vertu du Code de procédure pénale,
suspended in compliance with the code.
suspendue en vertu dudit code.
A Guide to the Theory of NP-Completeness", which references to this problem with the code.
A Guide to the Theory of NP-Completeness.
will be reproduced with the Code of Conduct as an illustrative guide to expected standards of conduct.
pour évaluer la conduite des fonctionnaires, sera annexé au Code de conduite à titre d'illustration.
who act in accordance with their delegated powers to ensure compliance with the Code, to adapt certain procedures to the laws of the country concerned and to take corrective measures.
qui agissent dans le cadre de leur délégation pour faire respecter la Charte, adapter certaines procédures aux lois du pays et prendre les mesures correctives.
referenda referred to in this agreement shall be conducted with all appropriate guarantees and in keeping with the Code of Conduct agreed to by the parties in 1997,
tous les référendums visés dans le présent accord seront tenus avec toutes les garanties appropriées et conformément au Code de conduite convenu par les parties en 1997,
you will receive an email thanking you for the placed order by your friend with the code of your discount coupon that you can use during your next order.
vous recevrez un e-mail vous remerciant de la commande passée par votre filleul et vous indiquant le code de votre bon de réduction que vous pourrez utiliser à l'occasion de votre prochaine commande.
understood and will comply with the Code What if the Consultant is a company?
qu'ils ont lu et compris le Code et qu'ils s'engagent à le respecter?
as far as possible, with the Code on the use of new technology in conference interpreting.
au respect du"Code d'utilisation des nouvelles technologies en matière d'interprétation de conférence.
with regards to scope, and alignment of the Aquatic Manual with the Code.
qu'une harmonisation entre le Code aquatique et le Manuel aquatique.
Guimond Lavallée Inc., Chartered Professional Accountants Company has confirmed that it is independent of the Company in accordance with the Code of Professional Conduct of the Chartered Professional Accountants of Quebec.
Guimond Lavallée inc., Comptables professionnels agréés, a confirmé être indépendant de la Société selon le Code de déontologie des comptables professionnels agréés du Québec.
Results: 621, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French