terminate the contractwithdraw from the contractterminate the agreementcancel the contractrescind the contractdissolve the agreementresiliate the contractterminationto cancel the agreementdissolve the contract
se retirer du contrat
withdraw from the contractwithdraw from the agreement
se rétracter du contrat
to withdraw from the contractto cancel the contract
se départir du contrat
withdraw from the contractrescind the contractterminate the contract
dénonce le contrat
terminate the contract
Examples of using
Withdraw from the contract
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the seller may withdraw from the contract or demand compensation due to non-fulfilment.
le vendeur est en droit de se retirer du contrat ou d'exiger le paiement de dommages-intérêts pour non-réalisation.
we are absolved of our obligation to supply and may withdraw from the contract.
nous serions libérés de notre obligation de prestation et nous pourrions résilier le contrat.
writing with the guest, the guest may withdraw from the contract without any charges until then.
celui-ci a alors la possibilité de se retirer du contrat jusqu‘à cette date, sans aucuns frais à sa charge.
the organiser can withdraw from the contract and take possession of the rental motorcycle.
l'organisateur peut résilier le contrat et protéger la moto de location.
within an appropriate period, the Customer may withdraw from the contract or reduce the purchase price by a reasonable amount.
le donneur d'ordre a le droit de se retirer du contrat ou de diminuer le prix d'achat de manière appropriée.
the customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Section 12.
intérêts selon le point 12- résilier le contrat ou diminuer le montant dû.
the service procurer may withdraw from the contract with immediate effect.
le bénéfi ciaire de prestations peut se retirer du contrat avec effet immédiat.
the ordering party can withdraw from the contract with the user based on a written statement with immediate effect.
en raison du retard, il peut se retirer du contrat vis-à-vis de l'utilisateur sur simple déclaration écrite et immédiate.
the customer can then withdraw from the contract, without incurring payment
le client peut alors se retirer du contrat, sans encourir de règlement
Customers who withdraw from the contract submitting a written communication to the hotel within 30 days before the accommodation begins will be charged a penalty equal to 15% of the whole reserved package paid as a deposit.
Au consommateur qui résilie le contrat en le notifiant à l'hôtel au moins 30 jours avant le début du séjour, 15% du montant total du séjour sera facturé comme pénalité garantie par les arrhes.
the seller will inform the customer who may withdraw from the contract and request reimbursement within 14 days of such withdrawal.
le vendeur en informera le client, lequel peut dénoncer le contrat et demander à être remboursé dans les 14 jours à compter de cette dénonciation.
we can withdraw from the contract, whereby the invoices shall be immediately due for payment for part deliveries already made and/ or completed or not yet delivered.
nous pouvons nous retirer du contrat, sachant que les factures des livraisons partielles déjà effectuées et/ ou préparées ou pas encore livrées deviennent immédiatement exigibles.
Should the Buyer withdraw from the Contract pursuant to the conditions of the previous clause,
Si l'acheteur résilie le contrat de vente conformément au paragraphe 4.4.,
if you are contracting as a consumer, you may withdraw from the Contract at any time within 14 calendar days from the date of delivery of your order.
vous pourrez renoncer à ce Contratà n importe quel moment pendant une durée de 14 jours naturels ,depuis la date de livraison de votre commande.
Notwithstanding this the Customer may withdraw from the contract if, in accordance with the contract, the delivery was to take place exactly
Le client peut résilier le contrat par dérogation lorsque la livraison devait avoir lieu à une date précise
REFORM may at any time withdraw from the contract.
REFORM peut à tout moment se retirer du contrat.
the contract realise that the ordered goods are not available any longer or">cannot be delivered for legal reasons,"Vintage Wallpapers" can either offer goods equal in quality and price, or withdraw from the contract.
ne peuvent être livrés pour des raisons légales,« Vintage Wallpapers» peut soit offrir des marchandises de qualité et de prix, soit résilier le contrat.
The Customer may withdraw from the contract if the Supplier is in default with its performance, if said performance is due,
L'auteur de la commande peut se rétracter du contrat si le fournisseur est en retard avec sa prestation dans la mesure où celle-ci est due,
a mandatory term of delivery, the purchaser may withdraw from the contract concerning the respective orders after an appropriate period of grace set by the purchaser.
chiffre 7.1 des CG, l'acheteur peut, à l'issue d'un délai complémentaire approprié fixé par lui, se retirer du contrat ou des commandes concernées.
their implementation was delayed because the Brazilian supplier had to withdraw from the contract for the repair of turbogenerator No. 1, since it is a subsidiary of a United States company.
le fournisseur brésilien Orion a dû résilier le contrat qu'il avait signé pour réparer le turbogénérateur no 1 au motif que c'était une filiale d'une entreprise nord-américaine.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文