WORK HAS CONTINUED in French translation

[w3ːk hæz kən'tinjuːd]
[w3ːk hæz kən'tinjuːd]
travaux ont continué
a poursuivi ses travaux
travail s'est poursuivi

Examples of using Work has continued in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since my last report, work has continued on the expansion of camps in Abéché,
Depuis mon dernier rapport, nous avons poursuivi les travaux d'extension des camps d'Abéché,
Work has continued on the development of an educational animated presentation with voice-over explaining UNFC-2009, how its three axes work and the relationship with the CRIRSCO Template and PRMS.
Des travaux ont continué d'être consacrés à la mise au point d'une présentation animée à visée pédagogique accompagnée d'un commentaire expliquant la CCNU-2009, la manière dont s'articulent ses trois axes et ses liens avec le modèle CRIRSCO et le système PRMS.
Work has continued under the Global Initiative to Fight Human Trafficking(UN. GIFT), with the aim of mobilizing both State
Les travaux se sont poursuivis dans le cadre de l'Initiative mondiale des Nations unies contre la traite des êtres humains(UN. GIFT),
Work has continued on the training packages to support training activities addressed to professional
Le Haut-Commissariat a poursuivi ses travaux relatifs aux outils d'aide aux activités de formation à l'intention de professionnels
Further to the introduction in the last quarter of 1999 of the processing of electronic funds transfer payments to financial institutions in the host country, work has continued on developing an interface to make electronic funds transfer payments to international financial institutions.
À la suite de l'introduction, au cours du dernier trimestre de 1999 du système de traitement des transferts électroniques de fonds aux institutions financières du pays hôte, les travaux se sont poursuivis sur la mise au point d'une interface pour le transfert électronique de fonds aux institutions financières internationales.
In the area of coal, work has continued but the Ad Hoc Group of Experts on Coal in Sustainable Development has been reorienting
Dans le cas du charbon, le travail s'est poursuivi, mais le Groupe spécial d'experts du charbon dans le contexte du développement durable a réorienté ses activités
Part IV- Progress on Other NPS Elements While collaborative efforts to date have focused on the five priority elements of the NPS outlined above, work has continued in a number of other areas,
Partie IV- Progrès dans les autres éléments de la SNPP Même si à ce jour, les efforts de concertation se sont concentrés sur les cinq éléments prioritaires de la SNPP mentionnés précédemment, le travail s'est poursuivi dans de nombreux autres domaines,
Progress on other NPS Elements While efforts to date have focused on the five priority elements of the NPS, work has continued outside the NPS process in a number of other areas, including electronic prescribing(e-Rx),
Progrès réalisés dans d'autres éléments de la SNPP Même si, à ce jour, les efforts se sont concentrés sur les cinq éléments prioritaires de la SNPP, le travail s'est poursuivi à l'extérieur du processus de la Stratégie dans bon nombre d'autres secteurs,
Work has continued on issues related to driving permits,
Il poursuit ses travaux sur certaines questions relatives au permis de conduire,
This is likely to make many demands on their available resources. 23. Although international focus has been on the negotiations, at the field and project levels work has continued, with the support of many donors and agencies, covering a wide range of activities
Bien qu'au niveau international l'attention ait été centrée sur les négociations, les travaux se sont poursuivis sur le terrain et au niveau des projets avec l'appui d'un grand nombre de donateurs
Works have continued on Dokan and Derbandikhan dams and power stations.
Les travaux se sont poursuivis aux barrages et centrales électriques de Dokan et Derbandikhan.
Only 14 per cent of the children who work have continued to attend school.
Quatorze pour cent seulement des enfants qui travaillent continuent de fréquenter l'école.
The work had continued in a working group convened during the current session.
Les travaux se sont poursuivis dans le cadre d'un groupe de travail mis sur pied pendant la présente session.
Work had continued on the Geosynchronous Satellite Launch Vehicle Mark III,
Les travaux se sont poursuivis sur le lanceur de satellite géosynchrone Mark III,
In research and policy, work had continued on many projects, including on Migration Profiles
En ce qui concernait la recherche et les politiques, les travaux s'étaient poursuivis sur de nombreux projets, dont les profils migratoires
The Secretary-General was pleased to note that work had continued in the High-level Committee under the leadership of Josette Sheeran and Susana Malcorra.
Le Secrétaire général était heureux de constater que les travaux s'étaient poursuivis sous la direction de Josette Sheeran et de Susana Malcorra.
Unfortunately, no agreement had been reached, but the work had continued and the working group for drafting the amendment to the Election Law had not yet submitted its report.
Malheureusement, aucun accord n'avait été trouvé, mais le travail s'était poursuivi et le groupe de travail chargé de l'élaboration de la modification de la loi électorale n'avait pas encore soumis son rapport.
It was important to remember that the United Nations was a global organization and that work had continued in the other 100
Il est important de se souvenir que l'Organisation des Nations Unies est une organisation mondiale et a continué à opérer dans les 100 pays
While the aim of the work of the Group of Governmental Experts was clearly to conclude a protocol, that work had continued for the past two years,had not impeded progress.">
S'il est évident que l'objectif des travaux du Groupe d'experts gouvernementaux est de conclure un protocole, ces travaux se poursuivent depuis deux ans
It was also pleased that work had continued on interim measures of protection in international arbitration
Elle est également satisfaite que les travaux se soient poursuivis sur les mesures conservatoires dans le cadre de l'arbitrage international
Results: 65, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French