Examples of using
Would submit
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
All nuclear-capable States would submit information on their stocks, if any, of weapons-grade fissile material;
Tous les États dotés de capacité nucléaire présenteraient des informations sur leurs stocks éventuels de matières fissiles pouvant servir à la fabrication d'armes;
He would submit his Government's comments and observations on that topic to the Commission by January 1999.
Il communiquera ses vues et observations à ce sujet à la CDI d'ici au mois de janvier 1999.
Accordingly, the United States would submit an amendment to the Costa Rican draft resolution in order to reflect its concerns regarding the proposed funding of the protocol.
Les États-Unis présenteront donc une modification au projet de résolution présenté par le Costa Rica pour tenir compte de ces préoccupations concernant le financement du protocole.
Algeria was thus very alert to the problem and would submit the first assessment of the interministerial committee's work to the Committee once it became available.
L'Algérie est donc très attentive à ce problème et communiquera au Comité le premier bilan qui sera réalisé sur les travaux de la Commission interministérielle.
The expert from Germany and DGAC would submit a new proposal at the next session,
L'experte de l'Allemagne et la DGAC présenteront une nouvelle proposition à la prochaine session,
States of America and from Canada said that they would submit new proposals for the next session.
du Canada ont dit qu'ils présenteraient de nouvelles propositions pour la prochaine session.
Poland would submit exhaustive answers as soon as possible to the questions concerning the expulsion of aliens formulated in chapter III of the Commission's report A/62/10.
La Pologne communiquera dès que possible des réponses exhaustives aux questions concernant l'expulsion des étrangers formulées dans le chapitre III du rapport de la Commission A/62/10.
He suggested instead the introduction of a system under which States would submit a comprehensive report, covering all of the international human-rights treaties.
Le représentant du Cameroun propose l'introduction d'un système en vertu duquel les États présenteront un rapport global portant sur tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
The expert from the European Commission replied that he was open to any proposal that countries would submit to amend the Directive.
L'expert de la Commission a répondu qu'il était ouvert à toute proposition que présenteraient les pays en vue de modifier la Directive.
The African Union was working on that remit, and would submit further details to the Secretariat at the appropriate time.
L'Union africaine étudie cette question et communiquera de plus amples renseignements à ce sujet au Secrétariat en temps voulu.
The countries which had participated in the mission would submit a brief report on their visit.
Les pays qui ont participé à la mission présenteront un bref rapport sur leur visite.
The expanded Bureau of the fifty-eighth session was in the process of drafting recommendations based on lessons learned which it would submit to the Bureau of the fifty-ninth session.
Le Bureau élargi de la cinquante-huitième session élabore des recommandations fondées sur les enseignements tirés et les communiquera au Bureau de la cinquante-neuvième session.
the inspectors would submit more practical recommendations.
les inspecteurs présenteront des recommandations plus concrètes.
Italy were in the process of preparing a rationalized approach and would submit their results at the next Joint Meeting.
de l'Italie élaborent présentement une approche rationalisée et présenteront leurs résultats à la prochaine Réunion commune.
The Chairperson said that additional member States had expressed an interest in attending the meetings of the configuration and would submit formal requests to the Organizational Committee.
Le Président dit que d'autres Etats membres ont manifesté leur intérêt à participer aux séances de la formation et présenteront une demande officielle au Comité d'organisation.
Finally, her delegation hoped that, in the future, the Secretariat would submit its budget documents in accordance with the practice followed thus far.
Enfin, la délégation cubaine souhaiterait qu'à l'avenir le Secrétariat présente ses documents budgétaires en se conformant à la pratique qui a été en vigueur jusqu'à présent.
Each NGO would submit a victim reintegration plan to the Ministry,
Chaque ONG soumet au Ministère, qui l'examine, un plan de réinsertion de la victime,
He had also been notified informally that Egypt would submit its report by the end of 1997.
Il a par ailleurs été officieusement avisé que l'Egypte remettrait son rapport au plus tard à la fin de 1997.
It would be helpful if the Special Rapporteur would submit his or her findings to the Committee, in the form of a succinct report.
Il serait utile que le Rapporteur spécial présente ses conclusions au Comité sous la forme d'un rapport succinct.
It was agreed the Committee would submit its report to the Secretary-General of the League as soon as possible,
Il était convenu que la Commission remettrait son rapport au Secrétaire général de la Ligue dans les meilleurs délais,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文