A FINAL DECISION in German translation

[ə 'fainl di'siʒn]
[ə 'fainl di'siʒn]
endgültigen Entscheidung
eine finale Entscheidung
endgültig entschieden
den abschließenden Beschluss
eine definitive Entscheidung
rechtskräftige Entscheidung
abschließend entscheiden
einer bestandskräftigen Entscheidung

Examples of using A final decision in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
administrative authorities powers enabling them, with a view to eliminating the continuing effects of misleading advertising the cessation of which has been ordered by a final decision.
den Verwaltungsstellen Befugnisse übertragen, die es ihnen zur Beseitigung fortdauernder Wirkungen einer irreführenden Werbung, deren Einstellung durch rechtskräftige Entscheidung angeordnet worden ist, ermöglichen.
A limited extension of the period within which the Commission must take a final decision should also be possible
Darüber hinaus sollte in begrenztem Umfang eine Verlängerung der Frist, innerhalb derer die Kommission abschließend entscheiden muss, möglich sein,
ESMA would also assume budgetary responsibility, which is difficult to envisage at this stage, but we have not yet taken a final decision on this point.
haushaltstechnische Zuständigkeit erhalten würde, was zum jetzigen Zeitpunkt schwer vorstellbar ist, aber noch haben wir darüber keinen endgültigen Beschluss gefasst.
Subsequent application' means a further application for international protection made in any Member State after a final decision has been taken on a previous application including cases where the application has been rejected as explicitly withdrawn or as abandoned following its implicit withdrawal;
Folgeantrag“ einen weiteren Antrag auf internationalen Schutz, der in einem beliebigen Mitgliedstaat nach Erlass einer bestandskräftigen Entscheidung über einen früheren Antrag gestellt wird, auch in Fällen, in denen der Antrag nach der stillschweigenden Rücknahme als ausdrücklich zurückgenommen oder nicht weiter betrieben abgelehnt wurde;
the Council will not be able to make a final decision on the entire package without Parliament's agreement.
zu neuen Verantwortlichkeiten geführt. Der Rat kann ohne die Zustimmung des Parlaments keinen endgültigen Beschluss zum Gesamtpaket fassen.
A subsequent application is one that is brought by the same applicant in any Member State after a previous application is rejected by means of a final decision Article 421.
Als Folgeantrag gilt ein Antrag, der von demselben Antragsteller in einem beliebigen Mitgliedstaat gestellt wird, nachdem sein früherer Antrag im Wege einer bestandskräftigen Entscheidung abgelehnt worden ist Artikel 42 Absatz 1.
82 on which an NCA in the ECN has already given a final decision finding an infringement of those articles,
82 EG-Vertrag fallende Verhaltensweisen entscheiden, die von einer nationalen Wettbewerbsbehörde des ECN in einer bestandskräftigen Entscheidung bereits als wettbewerbswidrig befunden wurden
A final decision you must yield.
Eine Entscheidung musst du nennen.
Annulment of a final decision, Spain.
Aufhebung einer Entscheidung, Spanien.
When do I get a final decision?
Wann erhalte ich die endgültige Entscheidung?
A final decision is not expected before May 1989.
Eine endgültige Entscheidung ist nicht vor Mai 1989 zur erwarten.
I therefore postpone a final decision until Friday.
Aus diesen Gründen vertage ich die Entscheidung auf Freitag.
A final decision is expected around the end of 2018.
Mit einer finalen Entscheidung wird Ende 2018 gerechnet.
A final decision has to be taken in 1999.
Eine Entscheidung muß noch 1999 getroffen werden.
I wanted to wait before I made a final decision.
Ich wollte warten, bevor ich mich endgültig entscheide.
A final decision by the Commission is expected by early August.
Die abschließende Entscheidung der Kommission wird Anfang August erwartet.
The Commission's approval is provisional pending a final decision.
Die Genehmigung gilt bis zum Erlass des endgültigen Beschlusses der Kommission.
A final decision on the case has yet to be made.
Eine endgueltige Entscheidung ueber diesen Fall steht noch aus.
The Commission intends to take a final decision within 18 months.
Die Kommission beabsichtigt, ihre abschließende Entscheidung innerhalb von 18 Monaten zu erlassen.
A final decision on the Lufthansa/AuA case is expected shortly.
Eine endgültige Entscheidung über die Lufthansa/AuA-Allianz wird in Kürze erwartet.
Results: 6144, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German