AMISS in German translation

[ə'mis]
[ə'mis]
übel
evil
bad
badly
sick
nauseous
scourge
amiss
foul
nasty
malady
falsch
wrong
false
incorrect
fake
mistake
untrue
improperly
erroneous
inaccurate
faul
lazy
rotten
wrong
fishy
bad
idle
lazily
foul
amiss
easygoing
verkehrt
wrong
bad
service
amiss
upside down
incorrect
backwards
runs
operates
there is
schief
wrong
awry
crooked
bad
fail
askew
lopsided
amiss
go astray
skewed
nicht stimmt
not be right
not be true
are not correct
are wrong
not vote
not be
nicht in Ordnung
not right
not okay
not OK
not in order
not fine
not good
not alright
not acceptable
not cool
not correct
schlecht
bad
poorly
badly
poor
good
evil
ill
terrible
sick
Amiss
Ungeziemendes

Examples of using Amiss in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
When suddenly, mom noticed something amiss.
Doch plötzlich stellte die Mutter fest, dass etwas fehlte.
What is amiss in your life, Mr Dammit?
Was ist an Ihrem Leben verkehrt, Mr. Dammit?
Something amiss?
Etwas nicht in Ordnung?
Something seems amiss.
Irgendwas scheint verkehrt zu laufen.
Nothing's amiss here.
Ist alles in Ordnung.
There's something amiss!
Da stimmt etwas nicht!
Do not take it amiss.
Nehmen Sie's mir nicht übel.
Thought there was something amiss♪.
Und dachten, da stimmt was nicht.
Something seems amiss, sister.
Irgendetwas stimmt nicht, Schwesterherz.
No, something's amiss.
Nein, irgendetwas stimmt hier nicht.
Have I said something amiss?
Hab ich was falsches gesagt?
There was something amiss in me.
Es lag wohl an mir.
I hope you do not take it amiss.
Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel.
Do you think he took it amiss?
Ob er uns das übel genommen hat?
I hope there is nothing amiss?
Ich hoffe es ist alles in Ordnung?
Do not take this amiss, Mr President.
Herr Präsident, nehmen Sie es mir nicht übel.
Yet doubts would not be amiss here either.
Dabei sind auch hier Zweifel angebracht.
and went amiss.
so irrte er.
Even few glasses more amiss.
Sogar paar Brille nicht mehr stimmt.
You will not name yourself amiss.
Du wirst dich selbst nicht misslich benennen.
Results: 412, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - German