AMISS in Czech translation

[ə'mis]
[ə'mis]
špatně
wrong
bad
badly
sick
poorly
ill
hard
incorrectly
nauseous
amiss
v pořádku
okay
all right
fine
OK
good
safe
in order
wrong
safely
normal
v nepořádku
wrong
in disarray
amiss
of order
in the mess
in disorder
messy
of place
of the ordinary
disorganized
pořádku
order
okay
right
fine
OK
all
good
normal
wrong
safely

Examples of using Amiss in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, there is, I'm happy to report, nothing amiss with Mrs Baring.
Nuže, s potěšením vám oznamuji, že není nic v nepořádku s paní Baringovou.
He knows something's amiss.
Ví, že něco není v pořádku.
But those socks helped us to realise that there was something amiss that morning.
Ty ponožky nás přivedly na to, že toho rána bylo cosi v nepořádku.
They know when something is amiss.
Ví, když je něco v nepořádku.
Something's amiss, I feel it.
Něco tu nesedí, cejtim to.
Nothing amiss here, either.
Nic divnýho ani tady.
What is amiss in your life, Mr. Dammit?
Co je špatného ve vašem životě, Pane Dammite!?
Something amiss?
Něco se děje?
Nothing amiss, it it?
Nic není v pořádku, že ano?
Tom, don't take it amiss, but you look like a corpse.
Tome, nezlob se na mě, ale ty vážně vypadáš jako mrtvola.
Something amiss, my lord?
Něco není v pořádku, můj pane?
Something amiss, Chuffy?
Něco není v pořádku, Chuffy?
Something amiss, Mrs. Garret?
Něco není v pořádku, paní Garretová?
Something's amiss, I can feel it.
Něco tu nesedí, cejtim to.
That's not amiss, Most bloody.
To není chyba. i nejvýš krvavý.
Something amiss, my lord?
Něco je v nepořádku, můj pane?
Something amiss, Chuffy? Oh.
Něco není v pořádku, Chuffy? Oh.
You knew something was amiss, or you wouldn't have asked me?
Věděl jste, že tu něco nehraje, jinak byste pro mě neposlal. Nemám pravdu?
Father Leary noticed nothing amiss.
Otec Leary nic nepostrádal.
And found nothing amiss.
A nenašli nic divného.
Results: 142, Time: 0.1127

Top dictionary queries

English - Czech