BE STRUCTURED in German translation

[biː 'strʌktʃəd]
[biː 'strʌktʃəd]
aufgebaut werden
will build
will construct
will set up
will be based
are building
gestaltet werden
will shape
will make
be designed
more
gegliedert sein
organisiert werden
will organize
will organise
strukturiert erfolgen

Examples of using Be structured in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
How should knowledge and training be structured.
Wie soll Wissen und Ausbildung strukturiert werden?
They only need to be structured appropriately.
Sie müssen nur entsprechend gestaltet sein.
We want Europe to be structured efficiently.
Wir wollen, dass Europa effizient gestaltet wird.
Webtrekk allows campaigns to be structured arbitrarily.
Webtrekk erlaubt es, Kampagnen beliebig zu gliedern.
The EUPM shall in principle be structured as follows.
Für die EUPM sind grundsätzlich folgende Strukturen vorgesehen.
How will the outcome of the consultation be structured?
Wie werden die Ergebnisse der Konsultation strukturiert?
The projects can be structured geographically and/ or thematically.
Die Projekte können geografisch und/oder thematisch strukturiert sein.
How can competences in the Informatics field be structured?
Wie lässt sich informatische Kompetenz strukturieren?
How should intervention to address environmental concerns be structured?
Wie sollte eine mögliche Intervention zugunsten von Umweltbelangen strukturiert sein?
And it turns out to be structured as follows.
Es ist folgendermaßen aufgebaut.
The discussion should be structured around three key points.
Die Debatte muss sich um drei entscheidende Fragen drehen.
A comprehensive consultation process needs to be structured, of course.
Ein umfassender Konsultationsprozess bedarf natürlich einer Struktur.
The register of references shall be structured so as to allow.
Das Bezugsregister ist so strukturiert, dass es Folgendes ermöglicht.
It must be structured to ensure that all countries have access.
Er muß so strukturiert sein, daß alle Länder auf ihn zugreifen können.
How can Informatics competences in the vocational education field be structured?
Wie lassen sich informatische Kompetenzen in der beruflichen Bildung strukturieren?
How should the module be structured?
Wie strukturiert man die Module?
The outline should be structured as follows.
Die Skizze ist dabei folgendermaßen zu gliedern.
How an Intelligence organization should be structured?
Wie ein Nachrichtendienst strukturiert sein sollte?
How should the negotiation agenda be structured?
Wie sollte die Verhandlungsagenda strukturiert werden?
Deposit bonuses can be structured in several different ways.
Die Einzahlungsboni können auf verschiedene Weise strukturiert werden.
Results: 112838, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German