BEHOLDING in German translation

[bi'həʊldiŋ]
[bi'həʊldiŋ]
sah
see
look
watch
view
saw
vision
consider
zu schauen
to look
to see
watching
to behold
to check
to gaze
staring
anschauend
looking
beholding
erblickte
see
behold
look
saw
spot
glimpse
are born
of day
the sight
Erblicket
behold
see
sehen
see
look
watch
view
saw
vision
consider
sahen
see
look
watch
view
saw
vision
consider
sieht
see
look
watch
view
saw
vision
consider
erblicken
see
behold
look
saw
spot
glimpse
are born
of day
the sight
beholding

Examples of using Beholding in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
they shall stand, beholding.
da.stehen sie sogleich auf und schauen hin.
Verily excel lent is that wherewith Allah exhorteth you verily Allah is ever Hearing, Beholding.
Wie trefflich ist das, womit Gott euch ermahnt! Gott sieht und hört alles.
verily Allah is Hearing, Beholding.
aus den Menschen. Gott hört und sieht alles.
And great fear fell upon those beholding them.
Und große Furcht befiel die, welche sie schauten.
That is what the New Testament means by beholding.
Das ist es, was das Neue Testament mit«anschauen»,«betrachten» meint.
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men.
Paulus aber erblickte den Rat, sagte, Männer.
Beholding me, he steps aside against a pillar to let me pass.
Als er mich sieht, schmiegt er sich an eine der Säulen, um mich passieren zu lassen.
The children were listening to the story while beholding the painting.
Die Kinder hörten dieser Erzählung zu, und gleichzeitig betrachteten sie das Bild.
Before beholding the kingdom of God, one hears it with an inner ear.
Bevor man das Reich Gottes schaut, hört man es mit dem inneren Ohr.
Turn away mine eyes from beholding vanity; and you restore life in me in your way.
Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer Lehre, sondern erquicke mich auf deinem Wege.
And beholding the man which was healed standing with them,
Sahen aber auch, dass der Geheilte bei ihnen stand;
To visualize this may refresh the pleasure of beholding where this painterly composition is daily routine.
Dies sich zu vergegenwärtigen mag die Lust des Schauens dort auffrischen, wo diese malerische Komposition Alltag ist.
Which were sparks of My light… and thus a beholding of Me was not possible.
Aufgezehrt hätte und also darum ein Schauen nicht möglich war.
And beholding Jesus walking, he saith: Behold the Lamb of God!
Als Jesus vorüberging, richtete Johannes seinen Blick auf ihn und sagte: Seht, das Lamm Gottes!
And while they were beholding him going up to heaven, behold two men stood by them in white garments.
Und als sie ihm nachsahen, wie er gen Himmel fuhr, siehe, da standen bei ihnen zwei Männer in weißen Kleidern.
Mount Sinai is astir with the joy of beholding Our countenance.
Der Berg Sinai ist bewegt vor Freude, Unser Antlitz zu schauen.
We ALL, beholding', have the ministry,
Wir ALLE, anschauend» haben den Dienst,
were kept back from beholding Thy face.
wurden jedoch davon abgehalten, Dein Antlitz zu schauen.
The question is, are you beholding Him in faith now?
Die Frage ist,, Sie sah ihn im Glauben jetzt?
I am probably far too unholy yet for beholding the holy angel spirits!
Wahrscheinlich werde ich noch viel zu unheilig sein, um die reinen, heiligen Engelsgeister zu schauen!
Results: 11401, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - German