BEING IMPOSED in German translation

['biːiŋ im'pəʊzd]
['biːiŋ im'pəʊzd]
die
who
auferlegten
imposed
placed
enjoined
put
laid
required
inflicted
ordered
durchgesetzt werden
will prevail
will enforce
erhoben werden
will raise
will rise

Examples of using Being imposed in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
which in turn leads to new taxes being imposed on labour in order to eliminate the deficit.
weswegen auf den Faktor Arbeit wiederum neue Abgaben erhoben werden, um dieses Defizit auszugleichen.
circumstances indicating illegal activity from being imposed on those providers, without however concerning monitoring obligations in specific cases
die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen, auferlegt werden dürfen, was jedoch Überwachungspflichten in spezifischen Fällen und insbesondere Anordnungen,
 No clearing duty may be imposed for.
Keine Abrechnungspflicht kann auferlegt werden für.
Neither of the proceedings led to any fines being imposed.
In keinem Verfahren wurden Geldbußen verhängt.
We are not talking about expensive duties being imposed on employers.
Wir sprechen nicht über kostspielige Pflichten, die den Arbeitgebern auferlegt werden.
Failure to do so could result in fines being imposed on Belgium.
Wird diesem nicht entsprochen, könnte Belgien eine Geldbuße auferlegt werden.
Many brokers then withdrew their services from Turkey for fear of penalties being imposed.
Viele Broker dann zog sich Ihre Dienste von der Türkei aus Angst vor Strafen werden verhängt.
Is this Task Force being imposed on Greece in the context of the adjustment programme?
Wird diese Task Force Griechenland im Rahmen des Anpassungsprogramms aufgezwungen?
A special fee also appears to be being imposed on imported wines
Es wird offenbar auch eine Sondersteuer ausschließlich auf eingeführte Weine
On 7 September 1990 the review was terminated without protective measures being imposed Commission Decision 90/507/EEC.
Diese Überprüfung wurde am 7. September 1990 abgeschlossen; dabei wurden keine neuen Schutzmaßnahmen verhängt Entscheidung 90/507/ÉWG der Kommission«.
Failure to do so could result in substantial fines being imposed on the Member State.
Andernfalls könnten dem Mitgliedstaat hohe Strafen auferlegt werden.
While we are spending money here, social austerity is being imposed in our 15 countries.
Daß während wir hier ausgeben, in unseren 15 Ländern Sozialabbaumaßnahmen durchgesetzt werden.
This is a state of siege, with mediaeval conditions being imposed on the people of Gaza.
Es handelt sich um einen Belagerungszustand, wodurch der Bevölkerung in Gaza mittelalterliche Verhältnisse aufgezwungen werden.
resisted to many obligations that were being imposed to them.
sie im Kopf beschäftigt waren und widerstanden vielen Zwängen, die ihnen auferlegt wurden.
At the same time forced Islamization is being imposed in the north controlled by the Khartoum Government.
Zugleich wird im von der Regierung beherrschten Norden die Zwangsislamisierung durchgesetzt.
I was questioning my sense of reality versus the social sense that was being imposed on me.
Ich hinterfragte mein Empfinden für Realität im Verhältnis zu dem gesellschaftlichen Empfinden, das man mir aufbürdete.
Failure to comply with these Court rulings could result in substantial fines being imposed on these Member States.
Wird diesen Urteilen nicht entsprochen, so können diesen Mitgliedstaaten empfindliche Geldbußen auferlegt werden.
I would still object to any method being imposed by the EU.
der EU eine bestimmte Methode aufzuzwingen.
This prevents the job from being imposed twice.
Dadurch wird verhindert, dass der Auftrag zweimal ausgeschossen wird.
This discipline is represented as being imposed on people against their will.
Diese Disziplin wird so dargestellt, als würde sie dem Menschen gegen seinen Willen aufgezwungen.
Results: 25903, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German