CLOSE TIES in German translation

[kləʊs taiz]
[kləʊs taiz]
eng verbunden
close connection
closely connected
closely linked
closely associated
closely related to
close ties
closely tied
intimately connected
close links
intimately linked
enge Bande
intensive Beziehungen
close Ties
enge Verbindung
engen Beziehungen
engen Verbindungen
enge Beziehung
engen Bindungen
engen Bande
engen Verbindung
engen Bindung
engen Banden

Examples of using Close ties in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Close ties with research and development.
Einbindung in die Forschung und Entwicklung.
Mr. Ehrat also has close ties to Ticino.
Darüber hinaus ist Felix R. Ehrat eng mit dem Tessin verbunden.
The German Government has close ties with Budapest.
Die Bundesregierung hat enge Drähte nach Budapest.
The EU and the US enjoy close ties.
EU und USA sind eng miteinander vernetzt.
He had always retained close ties to the company.
Stets blieb er dem Unternehmen eng verbunden.
The stubborn investigator has close ties with the city.
Der eigensinnige Ermittler ist eng verbunden mit seiner Stadt.
Kanaan once had close ties to Hariri, even financial.
Kanaan hatte einst enge Beziehungen zu Hariri; auch finanzieller Art.
UK and the EU- close ties are a must.
Großbritannien und die EU- Enge Verbindungen sind ein Muss.
British capital has also been developing close ties with Israel.
Das britische Kapital hat ebenfalls enge Beziehungen mit Israel geknüpft.
Around 480 firms in Hamburg have close ties to India.
Rund 480 Hamburger Unternehmen pflegen enge Verbindungen mit Indien.
Both still retain close ties with the university as independent institutions.
Beide noch enge Beziehungen mit der Universität als unabhängige Institutionen behalten.
The school maintains also close ties with local and regional business community.
Die Schule unterhält auch enge Beziehungen zur lokalen und regionalen Geschäftswelt.
Our close ties with prestigious independent law firms in other countries.
Enge Beziehungen zu unabhängigen, renommierten Anwaltskanzleien in den Ländern, in denen unsere Mandanten tätig sind.
The CIA developed close ties with the ISI in the late 1970s.
CIA entwickelte enge Beziehungen zur ISI in den späten 1970er Jahren.
Wittenberg has cultivated close ties with the Scandinavian countries since the Reformation.
Zu den skandinavischen Ländern pflegt Wittenberg seit der Reformation enge Beziehungen.
Mozart and Haydn both have close ties to St. Peter's.
Mozart und Hayden sind eng mit St. Peter verbunden.
Has close ties with clinical departments of the 28 foreign pharmaceutical firms.
Hat enge Verbindungen mit den klinischen Abteilungen des 28 ausländische Pharmafirmen.
We have close ties with the universities and colleges near our sites.
Wir sind eng verbunden mit den Universitäten und Fachhochschulen in den Regionen unserer Standorte.
The Central Committee developed close ties with the party base throughout Germany.
Das Zentralkomitee verband sich eng mit der Parteibasis im ganzen Bundesgebiet.
Close ties from culture to trade.
Enge Verbindungen von Kultur bis Handel.
Results: 2162, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German