CLOSE TIES in Romanian translation

[kləʊs taiz]
[kləʊs taiz]
relaţii strânse
relațiilor strânse
relațiile strânse
legături apropiate

Examples of using Close ties in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It can also be an elderly person with close ties to the employee.
Poate fi, de asemenea, o persoană în vârstă, cu legături strânse cu angajatul.
Close ties with local associations
Legături strânse cu asociațiile locale
Whatever assets Beijing hasn't seized are frozen in every country with close ties to the United States
Indiferent de active Beijing nu a profitat sunt înghețate în fiecare țară cu legături strânse în Statele Unite
Iceland has close ties with the European Union through the EEA Agreement that came into effect in 1994.
Islanda are relaţii strânse cu Uniunea Europeană în cadrul Acordului privind SEE, care a intrat în vigoare în 1994.
Katherine had close ties with Geoffrey Chaucer,
Katherine a avut legături strânse cu Geoffrey Chaucer,
Melbourne Polytechnic's close ties with industry ensure students have the opportunity to be awarded study grants donated by industry sponsors,
Relațiile strânse dintre Melbourne Polytechnic și industrie asigură studenților posibilitatea de a primi granturi de studii donate de sponsorii industriei, extinzându-și, de asemenea,
They should be active, consult and keep close ties with commercial organisations," he said.
Trebuie să fie active, să se consulte cu organizaţiile comerciale şi să menţină relaţii strânse cu acestea", a afirmat el.
Among the Koraysh were those having close ties to the tribes of Hashim
Printre Koraysh au fost cei care au legături strânse cu triburile de Hashim
you have to maintain close ties with patients.
trebuie să menţii relaţii strânse cu pacienţii.
In addition, MGIMO has close ties with the world's leading educational centers,
În plus, MGIMO are legături strânse cu centrele educaționale de prim rang din lume,
have to practise networking, collaborate with EURASIL and maintain close ties with UNHCR and specialised NGOs.
să stabilească relaţii de colaborare cu EURASIL şi să întreţină relaţii strânse cu UNHCR şi cu ONG-urile specializate.
The company"Manul" maintains close ties with scientific agricultural centers,
Compania"Manul" menține legături strânse cu centrele agricole științifice,
Many states in the region have close ties with Poland, most with sizable Polish communities within their borders.
Multe state din regiune au legături strânse cu Polonia, majoritatea având comunităţi poloneze considerabile pe teritoriile lor.
International studies reveal close ties between POS displays
Din studiile internaţionale reiese că există mai multe legături strânse între standurile din magazine
Back home, Louis forged close ties with the nobles of the East Francia and became increasingly independent from his father.
Revenit acasă, Ludovic a stabilit legături strânse cu nobilii din Francia Răsăriteană devenind treptat independent față de tatăl său.
They first arrested a woman"with close ties to the military and security forces", media said.
Polițiștii au arestat întâi o femeie"care avea legături strânse cu forțele militare și de securitate", a informat presa.
A significant number of people are concerned over your close ties to big oil.
Un număr semnificativ de persoane sunt cauză peste dumneavoastră legături strânse cu ulei de mare.
Dermatology is a specialist with close ties to other branches of medicine,
Dermatologia este însă o specialitate cu strânse legături cu alte ramuri ale medicinei,
collaborate with EURASIL and maintain close ties with UNHCR and specialised NGOs.
să colaboreze cu Eurasil și să întrețină relații strânse cu ICNUR și cu ONG-urile specializate.
Luchtmans established close ties with the University of Leiden,
Luchtmans a stabilit legături strânse cu Universitatea din Leiden,
Results: 137, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian