CLOSE TIES in Arabic translation

[kləʊs taiz]
[kləʊs taiz]
علاقات وثيقة
روابط وثيقة
علاقات وطيدة
صلات وثيقة
الروابط الوثيقة
بروابط وثيقة
بعلاقاتٍ وثيقة
علاقات مقربة
العلاقات القريبة
العلاقات الوطيدة
الارتباط الوثيق
الصلات الوثيقة
العلاقات المقربة
لتوثيق علاقات
الروابط الوطيدة

Examples of using Close ties in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stegner is supposed to have close ties with the Bagosa family.
ستيغنر من المفترض أن يكون له ارتباطات وثيقة مع عائلة باغوزا
The United Nations and the Academy therefore already have close ties.
ولهذا، تربط الأمم المتحدة بالأكاديمية علاقات وثيقة بالفعل
I'm a math terrorist, with close ties to Aljaybra.
أنا إرهابي الرياضيات, ذو إختصاص الجبر
Again, close ties to ECOWAS are a sine qua non here.
والصلات الوثيقة مع' إيكوواس' هنا مرة أخرى هي أمر لا بد منه
He's an enthusiastic ward boss with close ties to the Gardens.
إنه رئيس قسم متحمس برباط قريب للحدائق
You tell me the duke has close ties to black jack?
أنت قلت أن الدوق لديه علاقة قوية مع(بلاك جاك)؟?
With these initiatives, NASSAT close ties with the group of telecommunications installers.
مع هذه المبادرات، NASSAT إغلاق علاقات مع مجموعة من المثبتات الاتصالات السلكية واللاسلكية
Finally, the Bank has had close ties with CICAD since 1998.
وتربط المصرف منذ عام 1998 بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات صلات وطيدة
While both men were civilians, each had close ties to the military.
ومع أن الرجلين كانا مدنيين، فإن كلا منهما كان على علاقات وثيقة بالجيش
Monsanto had very close ties to the Bush administration… and the Clinton administration.
الشركة كان لها علاقات وثيقة جدا بادارة بوش وادارة كلينتون
It also maintained close ties with the private sector and with civil society.
وأقام الصندوق أيضا روابط وثيقة مع القطاع الخاص والمجتمع المدني
Nevertheless, the relations are characterized by several high-level talks and close ties.
ولكن ومع ذلك، تتميز العلاقات بالعديد من المحادثات رفيعة المستوى والعلاقات الوثيقة
Most United Nations organizations have close ties with relevant sectoral ministries and partners.
ولمعظم هذه المؤسسات علاقات وثيقة مع الوزارات القطاعية ذات الصلة ومع الشركاء
Our close ties with industry mean our courses are relevant and up to date.
لدينا علاقات وثيقة مع الصناعة تعني دوراتنا هي ذات الصلة، وحتى الآن
The Brazilian president denies climate change and holds close ties to the agribusiness sector.
ينكر الرئيس البرازيلي تغير المناخ ويحمل علاقات وثيقة بقطاع الصناعات الزراعية
Close ties with local associations and carry out a number of quality improvement activities.
علاقات وثيقة مع الجمعيات المحلية وتنفذ عددا من الأنشطة تحسين الجودة
The Riksbank and the General Council has always had close ties to the parliament.
وكان البنك المركزي السويدي والمجلس العام دائما علاقات وثيقة مع البرلمان
The manager of Eagle Wings in Kigali has close ties to the Rwandan regime.
وتربط مدير مكتب Eagle Wings في كيغالي علاقات وثيقة بالنظام الرواندي
The Jordanian National Forum for Women has close ties with all United Nations agencies.
ويقيم التجمع النسائي الأردني الوطني علاقات وثيقة مع وكالات الأمم المتحدة
The clergy were dissatisfied with the close ties of the rulers with the Berbers.
كان رجال الدين غير راضين عن الروابط الوثيقة للحكام مع البربر
Results: 1232, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic