CLOSING DATE in German translation

['kləʊziŋ deit]
['kləʊziŋ deit]
Einsendeschluss
deadline
closing date
submissions
submitted
closing date for entries
close
deadline for submitting entries
entries
Abschlussdatum
closing date
completion date
date of closing
end date
date of graduation
Anmeldeschluss
registration deadline
deadline
closing date
closing
closing date for registration
closing date for entries
date for entries
registration closes
applications
Stichtag
deadline
date
cut-off date
effective date
balance sheet date
day
reporting date
cutoff
Bewerbungsschluss
application deadline
closing
closing date for applications
submission deadline
closing date
applications close
application deadeline
Teilnahmeschluss
Schlusstermin
deadline
final date
closing date
letzte Termin
Closing Date
Annahmeschluss
deadline
closing time
cut-off time
closed
closing date
Kontrollübernahme
letzter Tennin

Examples of using Closing date in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There is one closing date early each calendar year,
Pro Jahr gilt eine Abgabefrist(innerhalb der ersten Monate eines Kalenderjahres);
operational lead. The closing date was 31 July 2017.
operativeKontrolle übernimmt. Die Kontrollübernahme wurde am 31. Juli 2017 vollzogen.
The closing date for the submission of tenders.
Der Endtermin für die Einreichung von Angeboten für die Ausschreibung.
Cancellation is not possible after the closing date.
Nach Anzeigenschluss ist eine Stornierung nicht mehr möglich.
The closing date for removing the butter.
Letzter Tag für die Auslagerung der Butter.
The closing date for registration is 7 October 1999.
Frist für die Anmeldung ist der 7. Oktober 1999.
The closing date for applications is 19 May 2000.
Frist für die Bewerbungen ist der 19. Mai 2000.
The closing date for applications is 31 October 1997.
Frist für den Eingang der Teilnahmean­träge: 31. Oktober 1997.
The clos­ing date for the call was 23 September 1996.
Der Einsendeschluß für diesen Aufruf war der 23. September 1996.
Supporting the acquisition process until the closing date.
Begleitung der Akquisition bis zum Closing Date.
The closing date is 30th September 2012.
Anmeldeschluss ist der 30. September 2012.
The closing date was 4 May 2016.
Die Kontrollübernahme wurde am 4. Mai 2016 vollzogen.
When is the closing date for applications?
Wann ist der Bewerbungsschluss?
The closing date for enrolment is 25September 2015.
Anmeldeschluss ist der 25. September 2015.
It has probably reached its closing date;
Es kann sein, dass selbiges seine Frist erreicht hat;
The closing date is the 15. September 2015.
Bewerbungsstichtag ist der 15. September 2015.
The closing date for entries is 30 May 2014.
Bewerbungsschluss ist der 30. Mai 2014.
The closing date for applications is 31 August 2018.
Die Bewerbungsfrist läuft bis zum 31. August 2018.
Closing date(deadline) is 31th July 2011." more….
Einsendeschluss(Ausschlussfrist) ist der 31. Juli 2011." mehr….
OpenPR- the closing date for the 10.
OpenPR- Der Einsendeschluss für den 10.
Results: 1108, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German