COVERS ALMOST in German translation

['kʌvəz 'ɔːlməʊst]
['kʌvəz 'ɔːlməʊst]
deckt fast
cover almost
cover nearly
deckt nahezu
cover almost
cover virtually
cover nearly
bedeckt fast
cover almost
cover nearly
umfasst fast
include almost
umfasst knapp
umfasst beinahe
erstreckt sich fast
deckt beinahe
cover almost
erfasst nahezu

Examples of using Covers almost in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hundreds of small sea cucumbers at night, covers almost every sponge.
Hunderte von Zwerg Seegurken bedecken zur Nachtzeit fast jeden Schwamm.
The DirectX collection of software components covers almost the entire multimedia area.
Die DirectX-Sammlung von Software-Komponenten deckt nahezu den gesamten Multimediabereich ab.
CaniasERP The extensive module portfolio of caniasERP covers almost every area of business.
Merken caniasERP Das umfangreiche Modulportfolio von caniasERP deckt nahezu alle Geschäftsbereiche ab.
The flexonit steel trace 7 x 7 covers almost all types of modern fishing.
Das flexonit Stahlvorfach 7x7 deckt nahezu alle Arten des modernen Angelns ab.
The library covers almost the whole PHILIPP portfolio of transport-
Die Bibliothek deckt nahezu das komplette PHILIPP Produktportfoliio der Transport-
the workflow now covers almost the entire value chain.
inzwischen deckt der Workflow fast die gesamte Wertschöpfungskette ab.
The Mercedes-Benz Tourismo covers almost the entire business segment for functional touring coaches.
Der Mercedes-Benz Tourismo besetzt das Business-Segment funktioneller Reise busse nahezu lückenlos.
Patch, fawn in colour, covers almost the whole of the cow's body.
Fleck, fawn in Farbe, deckt nahezu das gesamte Kuhleib.
Adaptive The huge language dictionary with 1 million words already covers almost all subjects.
Lernfähig Das umfangreiche Sprachwörterbuch von 1 Million Wortformen deckt bereits fast alle Bereiche ab.
It covers almost the entire stamp
Es reicht beinahe über den ganzen Stempel
With this, the manufacturer covers almost all conceivable types of application in water logistics.
Damit deckt der Hersteller praktisch alle denkbaren Anwendungsfälle in der Wasserlogistik ab.
The train system of Munich is vast and it covers almost every part of the city.
Das Bahnnetz Münchens ist riesig und deckt fast jeden Teil der Stadt ab.
The DYNOT allows using 32 sources and 32 detectors, which covers almost the entire cortex.
Das DYNOT in seiner Standard-Ausführung erlaubt unter Verwendung von 32 Lichtquellen und 32 Detektoren nahezu eine Abdeckung des gesamten Cortex.
The EHEIM PowerLED daylight covers almost the whole spectrum of sunlight
EHEIM PowerLED daylight deckt fast das gesamte Sonnenlichtspektrum and
The above table covers almost exactly the whole Central European Time Zone, therefore 15 degrees.
Die obige Tafel erfaßt fast genau die ganze mitteleuropäische Zeitzone, also 15 Grad.
Its product range of unit weights ranging from 2 to 220 kg covers almost every need.
Seine Angebotspalette mit Stückgewichten von 2 bis 220 kg deckt nahezu jeden Bedarf ab.
with the exhibition itself covering almost 2,700 m2.
allein die Ausstellungsfläche umfasst fast 2.700 m2.
Wi-Fi connection signal covers almost the entire hotel.
Internetzugang/ WLAN-Verbindung Signal deckt fast das gesamte Hotel ab.
The whole range of illustrations covers almost all topics for visualization needs.
Das Spektrum an Illustrationen umfasst nahezu alle Themen, bei denen Visualisierungsbedarf besteht.
The protected area within the Ötztal Alps covers almost only alpine
Das Ruhegebiet Ötztaler Alpen umfasst beinahe ausschließlich hochalpines
Results: 2006, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German