CURRENT LAW in German translation

['kʌrənt lɔː]
['kʌrənt lɔː]
aktuelle Gesetz
geltende Gesetz
derzeitige Gesetz
derzeitige Rechtslage
gegenwärtige Gesetz
aktuellen Gesetzeslage
aktuelle Rechtslage
aktuelle Recht
geltenden Gesetzgebung
derzeitigem Recht
gültige Gesetz
geltende Rechtslage
aktuelle Gesetzgebung
heutigem Recht
derzeitige Gesetzeslage
heutigen Gesetzgebung
aktuelle Rechtssprechung

Examples of using Current law in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
processing data with MP3PlayBase that do not accord to current law.
für die Speicherung oder Verarbeitung von Daten und Inhalten mit dem Programm, die gegen gültiges Gesetz verstoßen.
carefully for their compatibility with the current law.
sorgfältig auf ihre Vereinbarkeit mit dem geltenden Recht.
a move which it termed a"pragmatic approach": The Federal Commission for Youth Issues argued that the current law penalizes primarily young people
und bezeichnete dies als"pragmatischen Ansatz". Die Eidgenössische Kommission für Jugendfragen argumentierte, das gültige Gesetz kriminalisiere vor allem Jugendliche und einfache Konsumenten, und nicht die Dealer weicher
But current law also contains restrictions.
Aber das gegenwärtige Recht setzt auch Grenzen.
Why has the Commission revised the current law?
Warum hat die Kommission die geltende Regelung überarbeitet?
reduction of capital under current law corporations.
Verkleinerung des Kapitals unter den gegenwärtigen rechtlichen Gesellschaftsrechts.
Right to claim compensation for defective product is under current law.
Das Reklamationsrecht für das Produkt richtet sich nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
All regulatory activities conducted in accordance with current law and the latest guidelines.
Alle regulatorische Aktivitäten führen wir entsprechend dem aktuellsten Stand der Gesetze und Richtlinien durch.
Under current law, archives can only be made public after 30 years.
In der derzeitigen Gesetzgebung ist festgelegt, dass die Archive erst nach 30 Jahren zugänglich sind.
with the latest trends and the current law regulations.
den neuesten Trends und den aktuellen gesetzlichen Vorschriften.
For example, current law states that the driver is always responsible for a vehicle.
Laut geltendem Recht ist beispielsweise der Fahrer stets für sein Fahrzeug verantwortlich.
All Used bikes showed in this section, have been acquired according to the current law.
Alle in diesem Abschnitt gezeigten Fahrzeuge wurden nach den geltenden Vorschriften erworben.
Revising current law(framework decision 2001/220/JHA)
Überarbeitung der bestehenden Rechtsvorschriften(Rahmenbeschluss 2001/220/JI)
Like the current law, will also be discussed on 3 and 4 December at the Council of Ministers.
Sie wird auch, genau wie die aktuellen Rechtsakte, am 3. und 4. Dezember im Ministerrat behandelt werden.
dispose of them in accordance with current law.
entsorgen Sie dieselben im Einklang mit den gültigen Vorschriften.
were collected directly from the party concerned and will be treated according to current law.
direkt beim Betroffenen gesammelt werden, werden gemäß den geltenden Bestimmungen behandelt.
This is provided by the current law.
Dies wird durch die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen.
You have adapted your model contracts to current law? No?
Sie haben Ihre Musterverträge aktuellem Recht angepasst? Nein?
Haiti's current law doesn't allow drilling without a signed mining convention.
Haitis gegenwärtige Gesetze erlauben nicht Bohrungen ohne einen unterzeichneten Abbauvertrag.
The repeal and amendment of the current law is regulated in Annex 3.
Die Aufhebung und die Änderung bisherigen Rechts werden in Anhang 3 geregelt.
Results: 2788, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German