CURRENT PROPOSALS in German translation

['kʌrənt prə'pəʊzlz]
['kʌrənt prə'pəʊzlz]
aktuellen Vorschläge
derzeitigen Vorschläge
vorliegenden Vorschläge
jetzigen Vorschläge
gegenwärtigen Vorschläge
bisherigen Vorschläge
aktuelle Vorschläge
derzeitigen Vorschlägen
aktuellen Vorschlägen

Examples of using Current proposals in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The current proposals intend to address the identified weaknesses by streamlining the evaluation methodology and improving the follow-up.
Mit den aktuellen Vorschlägen sollen die ermittelten Schwachstellen durch eine Straffung der Evaluierungsmethoden und Verbesserung des Follow-ups behoben werden.
Accordingly the following paragraphs attempt to summarize the current proposals in a logical order sector by sector.
Infolgedessen wird in den nachstehenden Absätzen versucht, die aktuellen Vorschläge in logischer Reihenfolge nach Sektoren geordnet zusammenzufassen.
expresses major reservations regarding the current proposals on the conditionality principle specifically the macroeconomic proposal..
Bedenken äußert der EWSA in Bezug auf die derzeitigen Vorschläge zum Konditionalitätsprinzip insbesondere zur makroökonomischen Konditionalität.
But its anti-democratic core remains intact- and, unfortunately, the current proposals do not dramatically alter that.
Doch bleibt ihr antidemokratischer Kern intakt- und leider ändern die aktuellen Vorschläge daran nichts Wesentliches.
In the meantime, the EESC supports the Commission's current proposals aimed at reducing the petrol vapour emitted into the atmosphere during vehicle refuelling.
Bis dahin unterstützt der EWSA die aktuellen Vorschläge der Kommission zur Verminderung der Benzindampfemissionen beim Betanken der Fahrzeuge.
We have already drafted these logo guidelines(please review them carefully) and you will find all current proposals in this gallery.
Dazu haben wir bereits diese Logo-Richtlinien aufgesetzt(bitte lesen Sie diese sorgfältig durch) und die aktuellen Vorschläge stehen in dieser Galerie zur Ansicht.
Current proposals on the financing of the TENs have shown that there is widespread consensus on the measures decided on up to now and that the EU is capable of acting in this sphere.
Die bisherigen Vorschläge zur Finanzierung der transeuropäi schen Netze haben dabei gezeigt, daß ein genereller Konsens für die bisher beschlossenen Maßnahmen besteht und die Union handlungsfähig ist.
Although decisions on Turkey' s eligibility under current proposals do not allow that country to actually participate immediately in the programmes,
Obwohl die Entscheidungen über die Anspruchsberechtigung der Türkei im Rahmen der gegenwärtigen Vorschläge keine sofortige effektive Teilnahme dieses Landes an den Programmen zulassen, kann doch die
Description of current proposals.
Beschreibung aktueller Vorschläge.
The current proposals are concerned primarily(but not exclusively)
Die jetzt vorliegenden Vorschläge betreffen in erster Linie(aber nicht ausschließlich)
The current proposals would clarify, simplify, improve
Durch die Vorschläge der Kommission würden die Bestimmungen zur Solvabilitätsspanne klargestellt,
The specific energy objectives are included in the legislative measures already adopted and in the current proposals.
Die spezifischen energiepolitischen Ziele wurden in den bereits erlassenen legislativen Maßnahmen und in den aktuell vorliegenden Vorschlägen berücksichtigt.
These elements were taken fully into consideration in drawing up the current proposals, which are summarised below.
Diese Aspekte wurden bei der Ausarbeitung der im Folgenden vorgestellten Vorschläge in vollem Umfang berücksichtigt.
nor would the current proposals have that effect.
die NATO zu schwaechen, und die derzeitigen Vorschlaege haetten auch nicht diese Wirkung.
The Council referred to the importance for the UK of ensuring that the current proposals on pension reform were effectively implemented.
Der Rat sah es als wichtig an, dass für eine wirksame Umsetzung der aktuellen Vorschläge zur Rentenreform gesorgt wird.
Mr Regaldo said the draft Action Plan was incomplete as it did not include all of the current proposals for own initiative opinions.
Herr REGALDO ist der Auffassung, der Entwurf eines Aktionsplanes sei unvoll­ständig, weil nicht alle gegenwärtig kursierenden Vorschläge für Initiativstellungnahmen aufgeführt seien.
promote our agricultural products, provided that this has adequate financial resources, unlike the current proposals.
die allerdings nicht mit so lächerlich geringen Mitteln ausgestattet sein darf, wie gegenwärtig vorgeschlagen wird.
Current proposals offer no immediate action to curb overcapacity
Der hier in Rede stehende Vorschlag eröffnet keine unmittelbaren Möglichkeiten des Vorgehens gegen Überkapazitäten,
Our experts analyse current proposals and initiatives regarding financial regulation
Unsere Spezialisten analysieren aktuelle Gesetzesvorschläge und -initiativen im Bereich der Finanzregulierung
Bg; All current proposals are regularly published.
Bg sehen; Veröffentlichen regelmäßig alle aktuellen Vorschlägen;
Results: 3758, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German