Examples of using Does not entail in English and their translations into German
{-}
-
Financial
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
It does not entail a strict diet for quick weight loss….
But the effects of uterine fibroids does not entail only when time begun treatment.
The judgment does not entail, however, a fundamental constitutional ban on voting computers.
Personalizing a limited number or even only one object does not entail any extra expense.
The disease of the pregnant woman with chickenpox does not entail such serious consequences as rubella infection.
This extension does not entail further financing.
Chromabright can be applied to any skin and does not entail adverse reactions.
This does not entail additional encoding,
But centralising the management of proceedings does not entail major changes to national systems.
It does not entail any material restriction of rights.
The assumption of such a margin of appreciation does not entail that the administration shall be conceded leeway without judicial control.
The quote is without obligation and does not entail the conclusion of the order,
Quoting the Bible prophecies does not entail that Muslims accept the present day Bible in its entirety as God's revelation.
Entering or using the website does not entail that the user's personal details will be collected by Castellana Legal Abogados.
The reference value does not entail a commitment on the part of the Eurosystem to correct mechanistically deviations of monetary growth from the reference value.
Violation of the oath by itself does not entail liability of the President of the Russian Federation.
Commitment to a faith does not entail identification with what is done
Emptiness, however, does not entail nihilism, but simply means that things do not exist in and of themselves.
Such a ritual does not entail confessing our mistakes to some other person or seeking forgiveness from the Buddhas.
This does not entail a change of the content of the registrar's duties cf. BVerfGE 75, 108 151.