ENFORCED in German translation

[in'fɔːst]
[in'fɔːst]
durchgesetzt
enforce
assert
prevail
impose
implement
establish
push
achieve
won
permeate
erzwungen
force
impose
compel
coerce
vollstreckt
enforce
execute
carry out
umgesetzt
implement
implementation
apply
realize
execute
put
transpose
translate
convert
realise
erzwungene
forced
compelled
imposed
coerced
involuntarily
angewendet
apply
use
employ
implement
eingehalten
compliance
respected
met
observed
complied with
followed
adhered to
kept
maintained
fulfilled
Durchsetzung
enforcement
implementation
enforce
assertion
imposition
implement
durchgesetzte
enforced
implemented
established
imposed
prevailed
asserted
achieved
pushed
enforceable
caught
Enforced
zwangsweisen

Examples of using Enforced in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
An ethical code cannot be enforced.
Ein Ethik-Kodex lässt sich nicht aufzwingen.
Are enforced under his leadership.
Werden unter seiner Leitung durchgesetzt.
Of enforced immobility and rest.
Of enforcederzwungen immobilityImmobilität and restsich ausruhen.
National legislation must be enforced.
Die nationalen Gesetze müssen durchgesetzt werden.
Enforced evaluation insolvency, damages.
Erzwungene Bewertung Konkurs, Schadenersatz.
Compensation for stealing land enforced.
Entschädigung für Landraub durchgesetzt.
And will be uniformly enforced.
Bestimmt und wird einheitlich durchgesetzt.
A check mark next to Enforced indicates that the link is enforced.
Durch ein Häkchen neben Erzwungen wird angezeigt, dass die Verknüpfung erzwungen wird.
Violation of applicable provisions is enforced.
Verstöße gegen geltende Bestimmungen werden durchgesetzt.
With glass fabric enforced plaster.
Mit Glasgewebe verstärkter Gips.
Polybag and enforced by weaving bag.
PE-Beutel und erzwungen durch Beutel Weberei.
The following checks can be enforced.
Folgende Prüfungen können erzwungen werden.
These restrictions are being strictly enforced.
Diese Einschränkungen werden streng durchgesetzt.
This cancellation policy is strictly enforced.
Diese Stornierungsrichtlinien werden streng durchgesetzt.
Is easily enforced with strong arguments.
Lässt sich leicht mit starken Argumenten durchsetzen.
Natural law is enforced by nature.
Naturgesetze werden von der Natur erzwungen.
Measures for voluntary and enforced returns.
Maßnahmen im Bereich der freiwilligen und zwangsweisen Rückkehr.
The EU anti-dumping regulation must be enforced.
Die EU-Antidumping-Verordnung muss durchgesetzt werden.
Rules are audited but not enforced.
Regeln werden überwacht aber nicht erzwungen.
How are these monitored and enforced?
Wie werden diese überwacht und durchgesetzt?
Results: 14778, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - German