EQUIVALENT GUARANTEES in German translation

[i'kwivələnt ˌgærən'tiːz]
[i'kwivələnt ˌgærən'tiːz]
gleichwertige Gewähr

Examples of using Equivalent guarantees in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Such authorisation aims to ensure that the material imported offers equivalent guarantees to those applicable to forest reproductive material produced in the Community in accordance with that Directive.
Eine solche Ermächtigung zielt darauf ab sicherzustellen, dass das eingeführte Vermehrungsgut dieselben Garantien bietet, die für das in der Gemeinschaft erzeugte forstliche Vermehrungsgut in Übereinstimmung mit der genannten Richtlinie gelten.
Member States shall recognise equivalent guarantees lodged by a credit institution
einer Gerichtsentscheidung notwendig ist, erkennen die Mitgliedstaaten gleichwertige Sicherheiten an, die von einem in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Kreditinstitut
Such authorisation shall aim at ensuring that the material to be imported affords equivalent guarantees in all respects to forest reproductive material produced in the Community in accordance with this Directive.
Diese Ermächtigung zielt darauf ab, zu gewährleisten, daß das einzuführende Material in jeder Hinsicht die gleiche Gewähr bietet wie forstliches Vermehrungsgut, das in der Gemeinschaft gemäß dieser Richtlinie erzeugt wurde.
their germinal products provided for in the legislation of the third country provides equivalent guarantees to that provided for in the Union by this Regulation;
die Tierzucht- und Abstammungsbestimmungen für Zuchttiere und ihr Zuchtmaterial in den Rechtsvorschriften des Drittlandes gleichwertige Garantien bieten wie diese Verordnung dies für die Union tut;
at least equivalent guarantees with reference to animal health.
das betreffende Drittland ähnliche, mindestens gleichwertige viehseuchenrechtliche Garantien bietet.
In accordance with the procedure laid down in Article 17, it shall be decided whether propagating material produced in a third country affords equivalent guarantees in all respects to material produced in the Community in accordance with this Directive.
Nach dem Verfahren des Artikels 17 wird entschieden, ob in einem Drittland erzeugtes Vermehrungsmaterial Garantien bietet, die den Garantien, welche in der Gemeinschaft im Einklang mit dieser Richtlinie erzeugtes Vermehrungsmaterial bietet, in jeder Hinsicht gleichwertig sind.
provided always it affords equivalent guarantees in all respects to propagating material produced in the Community and complying with Community rules;
Voraussetzung dafür ist, daß diese Erzeugnisse in jeder Hinsicht gleichwertige Garantien bieten wie das Vermehrungsmaterial aus der Gemeinschaft und daß sie die Gemeinschaftsvorschriften erfuellen.
set out in the Annex is hereby recognized as offering equivalent guarantees to those based on the annual renewal of the medical certificate.
Fleischerzeugnissen in Berührung kommt, wird als eine Regelung anerkannt, die die gleiche Gewähr bietet wie diejenige, welche sich auf die alljährliche Erneuerung des Gesundheitszeugnisses stützt.
replace specific post-mortem inspection procedures referred to in Chapter 3 when they provide at least equivalent guarantees.
Behörde für Lebensmittelsicherheit und gemäß dem Verfahren des Artikels 19 Absatz 2 an die Stelle der in Kapitel 3 beschriebenen Verfahren zur Fleischuntersuchung treten, sofern sie eine mindestens gleichwertige Sicherheit bieten.
which offer at least equivalent guarantees as regards safety and environmental protection.
jedoch ein mindestens gleichwertiges Sicherheits- und Umweltschutzniveau gewährleisten, wird ein Verfahren für Ausnahmeregelungen eingeführt.
of using alternative microbiological methods offering equivalent guarantees to the standardized method of the International Organization for Standardization ISO 6579: 1993- which remains the reference method in the event of a dispute between Member States.
bei der Untersuchung der Proben auf Salmonellen alternative mikrobiologische Testmethoden, die Garantien bieten, welche der ISO-Norm gleichwertig sind, anzuwenden ISO-Norm 6579/1993- sie gilt bei einem Streitfall zwischen den Mitgliedstaaten weiterhin als Referenzmethode.
In addition to blood group analysis, any other test on the basis of genome analysis providing equivalent guarantees and being sufficiently specific to verify the pedigree of an animal at a certainty of at least 99,0% is approved for the identification of pure-bred bovine animals for breeding purposes.
Zusätzlich zu der Bestimmung der Blutgruppe wird für die Identifizierung reinrassiger Zuchttiere jeder andere Test auf der Grundlage der Genomanalyse genehmigt, der gleichwertige Garantien bietet und ausreichend genau ist, um die Abstammung eines Tieres mit mindestens 99%iger Sicherheit zu überprüfen.
column 1, or, if necessary to achieve the objective of equivalent guarantees laid down in paragraph 1,
Zoonoseerreger gemäß Anhang I Spalte 1 getestet oder, wenn dies im Hinblick auf das Ziel der Gleichwertigkeit der Garantien gemäß Absatz 1 erforderlich ist,
19 of the said Directives, respectively, recognizes a staff medical check-up scheme offering equivalent guarantees to those based on the annual renewal of the medical certificate;
des Artikels 19 der jeweiligen vorgenannten Richtlinie eine Regelung für die ärztliche Kontrolle des Personals anzuerkennen, die die gleiche Gewähr bietet wie diejenige, welche sich auf die alljährliche Erneuerung des Gesundheitszeugnisses gründet.
provided that the system to be foreseen offers equivalent guarantees to the ones foreseen by Regulation(EC)
diesen Anträgen stattzugeben, sofern das einzuführende System Garantien bietet, die denen der Verordnung(EG) Nr. 820/97 gleichwertig sind. Die Sonderbestimmungen für Stiere,
the Commission is to recognize staff medical check-up schemes as offering equivalent guarantees to those based on the annual renewal of the medical certificate;
18 der vorgenannten Richtlinien für die ärztliche Kontrolle des Personals eine Regelung anzuerkennen, die die gleiche Gewähr bietet wie diejenige, welche sich auf die alljährliche Erneuerung des Gesundheitszeugnisses gründet.
firstly, of using the microbiological method offering equivalent guarantees proposed in the opinion and, secondly, of authorizing new methods offering equivalent guarantees;
einerseits die in der Stellungnahme vorgesehene und gleichwertige Garantien bietende mikrobiologische Testmethode angewendet werden kann und daß andererseits neue und gleichwertige Garantien bietende Verfahren zugelassen werden.
You can terminate your SwissCaution contract at any time by providing an equivalent guarantee accepted by your lessor.
Sie können Ihren Vertrag mit SwissCaution jederzeit kündigen, indem Sie Ihrem Vermieter eine gleichwertige und von ihm akzeptierte Garantie liefern.
If an advance is paid, Member States shall require a security or recognised equivalent guarantee calculated to ensure repayment of the advance plus 5.
Wenn sie eine Abschlagszahlung gewähren, verlangen die Mitgliedstaaten die Leistung einer Sicherheit oder einer als gleichwertig anerkannten Garantie, die die Rückzahlung der um 5% erhöhten Abschlagszahlung gewährleistet.
the same four categories on the basis of equivalent health guarantees shall be defined providing equivalent health guarantees to those referred to in Part I.
Teilen von Drittländern werden auf der Grundlage gleichwertiger Gesundheitsgarantien dieselben vier Statusklassen festgelegt, die Gesundheitsgarantien bieten, die den Garantieanforderungen gemäß Abschnitt I gleichwertig sind.
Results: 547, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German