EXACERBATED in German translation

[ig'zæsəbeitid]
[ig'zæsəbeitid]
verschärft
exacerbate
aggravate
tighten
intensify
increase
worsen
escalate
strengthen
compound
sharpen
verschlimmert
worsen
aggravate
exacerbate
compound
make
deteriorate
worse
verstärkt
increasingly
more
reinforced
strengthened
enhanced
increased
amplified
intensified
boosted
stepped up
noch verstärkt
exacerbated
intensified
further reinforced
aggravated
further enhanced
accentuated
further strengthened
amplified
even more
even increased
noch weiter verschärft
exacerbate
verstärkt werden
will strengthen
will increase
will reinforce
will intensify
will enhance
will redouble
Verschlimmerung
exacerbation
aggravation
deterioration
increase
worsening
worse
aggravating
exacerbating
exazerbierte
noch dadurch verstärkt
verschärfte
exacerbate
aggravate
tighten
intensify
increase
worsen
escalate
strengthen
compound
sharpen
verschlimmerte
worsen
aggravate
exacerbate
compound
make
deteriorate
worse
verschärften
exacerbate
aggravate
tighten
intensify
increase
worsen
escalate
strengthen
compound
sharpen
verschlimmerten
worsen
aggravate
exacerbate
compound
make
deteriorate
worse
verschärfen
exacerbate
aggravate
tighten
intensify
increase
worsen
escalate
strengthen
compound
sharpen
verschlimmern
worsen
aggravate
exacerbate
compound
make
deteriorate
worse

Examples of using Exacerbated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The economic crisis has exacerbated the situation of many Europeans.
Die Wirtschaftskrise hat die Lage vieler Europäerinnen und Europäer verschärft.
The situation was exacerbated by the economic downturn after 2008.
Verschärft hat sich die Lage durch den Wirtschaftseinbruch nach 2008.
These problems have been exacerbated by a lack of effective coordination.
Verschärft wurden diese Probleme durch einen Mangel an wirksamer Koordinierung.
The critical situation has been exacerbated further by the economic crisis.
Diese kritische Situation wurde durch die Wirtschaftskrise weiter verschärft.
The worsening humanitarian situation is severely exacerbated by the political stalemate.
Die ohnehin immer gra vierendere humanitäre Lage wird durch den politischen Stillstand weiter verschärft.
Exacerbated by this new flow of.
Verschlimmert durch diesen neuen Zufluss.
Two circumstances have exacerbated the situation.
Diese Situation verstärkte sich wegen zweier Umstände.
This situation was exacerbated by two coinciding factors.
Die Situation verschärfe sich, wenn zwei Faktoren aufeinandertreffen.
Their precarious position is exacerbated by the long drought.
Verschärft werde ihre prekäre Lage durch die lange Dürre.
With a pinewood bed, which exacerbated the recovery.
Mit Zirbenbett, das die Erholung noch verstärkt.
The current case law has further exacerbated the requirements.
Die aktuelle Rechtsprechung hat die Anforderungen weiter verschärft.
Injustices and inherent shortcomings are exacerbated in the implementation.
In der Umsetzung verschärfen sich Ungerechtigkeiten und inhärente Unzulänglichkeiten noch.
The persistently low interest rates have significantly exacerbated this situation.
Die anhaltend niedrigen Zinsen haben diese Lage deutlich verschärft.
The presence of acute and exacerbated chronic diseases;
Das Vorhandensein von akuten und verschlimmerten chronischen Krankheiten;
Subject was exacerbated after the Georgian-Russian war of 2008.
Betrifft wurde nach dem georgisch-russischen Krieg von 2008 noch verschärft.
She is appointed in the period of pathological exacerbated conditions.
Sie wird in der Periode der pathologischen erschwerten Bedingungen ernannt.
The situation was exacerbated by the global rise in food prices.
Verschärft wurde die Situation durch die weltweite Erhöhung der Nahrungsmittelpreise.
Just the sensations of touching the smell are exacerbated!!!
Nur die Berührungsempfindungen werden verstärkt!!!
Loss of skin density exacerbated by intense dryness and a dull complexion.
Verlust der Hautdichte durch intensive Trockenheit und einer matten Teint verschärft.
Thus, the expensive euro has exacerbated the recession.
Folglich hat der teure Euro die Rezession verschlimmert.
Results: 3458, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - German