FRAMEWORK MUST in German translation

['freimw3ːk mʌst]
['freimw3ːk mʌst]
Rahmen muss
framing must
Framework muss
Rechtsrahmen muss
Rahmenbedingungen müssen
Rahmen muß
framing must
Rahmenwerk muss

Examples of using Framework must in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The macroeconomic framework must remain stable.
Der gesamtwirtschaftliche Rahmen muß stabil bleiben.
The Community framework must pursue two objectives.
Der Regelungsrahmen der Gemeinschaft muß auf zwei Ziele abstellen.
A common framework must be simple and straightforward.
Ein gemeinsamer Rahmen muss einfach und klar und deutlich angelegt sein.
Work done in this framework must.
Bei allen Arbeiten in diesem Bereich gilt es.
A legal and institutional framework must be developed.
Des weiteren muß ein entsprechender rechtlicher und institutioneller Rahmen vor­handen sein.
Existing loopholes in the Basel framework must be closed.
Bestehende Lücken in der Baseler Rahmenvereinbarung müssen geschlossen werden.
Now the framework must be fleshed out.
Diesen Rahmen gilt es nun auszufüllen.
This framework must naturally take due account of national practices.
In diesem Rahmen müssen die nationalen Gewohnheiten natürlich angemessen Berücksichtigung finden.
An appropriate governance framework must ensure strong involvement by civil society.
Ein geeigneter Regulierungsrahmen muss die intensive Einbindung der Zivilgesellschaft sicherstellen.
Legal framework: comprehensive information on the institutions» national legal framework must be provided.
Rechtlicher Rahmen: Es müssen umfassende Daten zum nationalen rechtlichen Rahmen der Institute geliefert werden.
Conversely, it is also stressed that the internal framework must comply with WTO obligations.
Umgekehrt wird auch betont, dass der interne Rahmen mit den WTO-Verpflichtungen im Einklang stehen muss.
A common framework must encourage new investments in ports and development of ports in general.
Ein gemeinsamer Rahmen muss zu Neuinvestitionen in Häfen und zur Entwicklung von Häfen ganz allgemein anregen.
The 2014-2021 budgetary framework must support an ambitious cohesion policy in terms of allocated resources.
Der Haushaltsrahmen für die Jahre 2014-2021 muss eine ehrgeizige Kohäsionspolitik mit den entsprechenden Mitteln fördern.
The new 2030 framework must take account of the current international situation and expected developments.
Der neue Rahmen für die Energie- und Klimapolitik bis 2030 muss die gegenwärtige internationale Situation und die Entwicklungserwartungen berücksichtigen.
the uniformity of the judicial framework must be preserved.
der einheitliche institutionelle Rahmen müssen gewahrt werden.
To this end, the macroeconomic framework must be redirected towards a policy of growth and stability.
Dazu muss der gesamtwirtschaftliche Rahmen wieder auf eine Wachstums- und Stabilitätspolitik ausgerichtet werden.
The policy framework must be stable and predictable, including national legislation in areas such as taxation.
Hierzu bedarf es eines stabilen und vorhersagbaren Rechtsrahmens, zu dem auch einzelstaatliche Rechtsvorschriften zum Beispiel im Steuerrecht gehören.
However, the framework must also agree.
Allerdings müssen auch die Rahmenbedingungen stimmen.
However, the framework must change before any investment is made.
Vor einer Investition müssten jedoch die Rahmenbedingungen angepasst werden.
Ultimately, however, the right legal framework must be in place.
Letztlich muss aber auch der rechtliche Rahmen stimmen.
Results: 4241, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German