HAD CONCLUDED in German translation

[hæd kən'kluːdid]
[hæd kən'kluːdid]
schloss
close
include
connect
conclude
shut
complete
plug
exclude
closure
lock
geendet hatte
ends have
zu dem Schluß gekommen
Abschluss
completion
conclusion
degree
end
graduation
closure
termination
diploma
qualification
the closing
schlossen
close
include
connect
conclude
shut
complete
plug
exclude
closure
lock
geschlossen
close
include
connect
conclude
shut
complete
plug
exclude
closure
lock

Examples of using Had concluded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The EEA Council noted that the Community had concluded Mutual Recognition Agreements in relation to Conformity Assessment(MRAs)
Der EWR-Rat stellte fest, daß die Gemeinschaft mit den USA und Kanada Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung(AGA) geschlossen haben und daß gegenwärtig Fortschritte in Richtung auf den Abschluß solcher Abkommen mit Japan
The task force had concluded that the main element of the support programme should be a new Community Initiative based on five priorities:
Die Task Force war zu dem Schluß gekommen, daß die Hauptkomponente des Förderprogramms eine neue Gemeinschaftsinitiative sein soll, die sich auf fünf Schwerpunkte stützt: die Beschäftigung, die Instandsetzung der städtischen
Martell had concluded an exclusive distribution contract for France with DMP.
Martell hat mit DMP einen Alleinvertriebsvertrag für Frankreich geschlossen.
Baghdad does not stick to the budget agreement that we had concluded.
Bagdad hält sich nicht an das Budgetabkommen, das wir abgeschlossen haben.
Within six weeks, Finland had concluded an armistice with the Soviet Union.
Binnen sechs Wochen hatte Finnland mit der Sowjetunion einen Waffenstillstand geschlossen.
Hill announced that filming had concluded.
die Dreharbeiten offiziell beendet wären.
This report had concluded that in 1997 the market was broadly competitive.
Darin wurde der Schluss gezogen, dass der Markt hinreichend von Wettbewerb gekennzeichnet sei.
He had concluded:"God is dead,"
Er war zu dem Schluss gekommen:„Gott ist tot",
To accomplish that task, SEP and its shareholders had concluded a cooperation agreement in 1986.
Zur Erfüllung dieser Aufgabe hatten SEP und ihre Anteilseigner 1986 einen Kooperationsvertrag geschlossen.
Several of these questions concerned the contracts that a company called Eurogramme had concluded with Eurostat.
Mehrere dieser Fragen betrafen die Verträge, die eine Firma namens Eurogramme mit Eurostat abgeschlossen ha e.
The EESC had concluded that the rules and parameters of the SGP should be revised every 10 years.
Der Ausschuss kam zu der Schlussfolgerung, dass die Regeln und Parameter für den Stabilitäts- und Wachstumspakt alle zehn Jahre überprüft werden sollten.
The cooperation agreement, which the Community had concluded with the Former Yugoslav Republic of Macedonia, entered intoforce on 1January 1998.
Das Kooperationsabkommen, das die Gemeinschaft mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien geschlossenhat, ist am 1. Januar 1998 in Kraft getreten.
The SNM had concluded the unification agreement with Aidid, which widened the
In den zwei Jahren der Präsidentschaft Turs kam es zu Konflikten zwischen verschiedenen Faktionen
Previous research had concluded that many host countries do not thoroughly investigate projects
Vorangegangene Studien kamen zum Ergebnis, dass die meisten Gastgeberstaaten Projekte nicht eingehend prüfen und die Einbeziehung der lokalen Bevölkerung
The first newspaper reports did not appear until January 1913, about six months after the Stockholm Games had concluded.
Die ersten Zeitungsberichte waren erst sechs Monate nach Ende der Spiele in Stockholm erschienen.
Ms Sigmund had concluded from the past events that mixing musical events with members' evenings could be annoying for the artists.
Frau SIGMUND hat auf vergangenen Veranstaltungen festgestellt, dass die Vermischung von Musikveranstaltungen und Mitgliederabenden für die Künstler unangenehm werden kann.
Up to the end of 1986, the Community had concluded 26 bilateral agreements which entered into force, de facto, in January 1987.
Bis Ende 1986 hatte die Gemeinschaft 26 bilaterale Abkommen geschlossen, die de facto im Jahr 1987 in Kraft getreten sind.
The Commission had concluded that all the exemptions, exclusions
Die Kommission war damals zu dem Ergebnis gelangt, dass alle Befreiungs-, Ausschluss-
With which the EC had concluded trade agreements in 1973.
Mit denen die EG 1973 Handelsabkommen abgeschlossen hatte.
The accused had concluded bogus contracts with Status Services Ltd.
Die Angeklagten hätten mit Status Services Ltd. Scheinverträge abgeschlossen.
Results: 16579, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German