HAD CONCLUDED in Russian translation

[hæd kən'kluːdid]
[hæd kən'kluːdid]
пришел к выводу
concluded
came to the conclusion
found
reached the conclusion
заключила
has concluded
entered
signed
has
made
contracted
завершил
completed
concluded
finished
ended
closed
finalized
сделал вывод
concluded
inferred
deduced
made a conclusion
had found
drew the conclusion
reached the conclusion
has made a finding
был сделан вывод
concluded
it was concluded
the conclusion was
the conclusion was reached
the findings were
conclusion has been made
it found
пришел к заключению
concluded
came to the conclusion
reached the conclusion
завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination
заключенных
prisoners
detainees
concluded
inmates
convicts
делает вывод
concludes
deduces
makes a conclusion
infers
draws the inference
пришла к выводу
concluded
came to the conclusion
found
reached the conclusion

Examples of using Had concluded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His Government had concluded agreements with UNHCR and the International Organization for Migration.
Правительство страны оратора заключило соглашения с УВКБ и Международной организацией по миграции.
Most of the newly independent States had concluded comprehensive Safeguards Agreements with IAEA.
Большинство новых независимых государств заключили с МАГАТЭ всеобъемлющие соглашения о гарантиях.
It had concluded cooperation agreements on combating organized crime with 30 States.
Он заключил соглашения о сотрудничестве в области борьбы с организованной преступностью с 30 государствами.
The federal space agency had concluded agreements on space cooperation with over 20 countries.
Федеральное космическое агентство заключило соглашения по космическому сотрудничеству с более чем 20 странами.
A number of law enforcement institutions had concluded memorandums of understanding or service-level agreements.
Некоторые правоохранительные учреждения заключили меморандумы о договоренности или соглашения об уровне обслуживания.
The PRESIDENT said that the Conference had concluded the consideration of its agenda.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ констатирует, что Конференция завершила рассмотрение пунктов своей повестки дня.
Đujić actively co-operated with Italian forces, with whom he had concluded a non-aggression pact.
Джуич активно сотрудничал с итальянцами, с которыми он заключил договор о ненападении.
Ten States had concluded bilateral and multilateral agreements on international law enforcement cooperation.
Десять государств заключили двусторонние и многосторонние соглашения о международном сотрудничестве между правоохранительными органами.
In 1984, the evaluation team had concluded that TS was in need of improvement.
В 1984 году группа по оценке сделала вывод о том, что необходимо улучшить работу СПК.
Financial arrangements, the task force on which topic had concluded its work in 2004.
Механизмы финансирования- целевая группа по этому вопросу завершила свою работу в 2004 году.
In another country, the financial intelligence unit had concluded 36 such agreements.
В другой стране подразделение по сбору оперативной финансовой информации заключило 36 подобных соглашений.
In five States, law enforcement institutions had concluded memorandums of understanding with their foreign counterparts.
В пяти государствах правоохранительные органы заключили со своими зарубежными партнерами меморандумы о намерениях.
The CHAIR said that the Conference had concluded the consideration of its agenda.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Конференция завершила рассмотрение своей повестки дня.
In five States, police forces had concluded memorandums of understanding with their foreign counterparts.
В пяти государствах органы полиции заключили с их зарубежными партнерами меморандумы о намерении.
International observers had concluded that the elections were peaceful,
Международные наблюдатели заключили, что выборы были мирными,
The seller and the buyer had concluded a series of contracts for the purchase of silicon.
Продавец и покупатель заключили несколько договоров купли- продажи кремния.
A number of States had concluded bilateral repatriation agreements.
Некоторые государства заключили двусторонние соглашения о репатриации.
As of end of March 2010, a further 73 economies had concluded 37 IIAs.
По состоянию на конец марта 2010 года еще 73 страны заключили 37 новых МИС.
The Meeting had concluded with the adoption of an NGO Statement
Работа совещания завершилась принятием Декларации
They had concluded that human rights monitoring was both valuable and possible.
Согласно их выводам, контроль за соблюдением прав человека имел важное значение и был практически возможен.
Results: 1728, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian