HAD ENDED in German translation

[hæd 'endid]
[hæd 'endid]
endete
end
finish
stop
expire
terminate
conclude
cease
wind up
endings
Ende
end
late
bottom
finish
vorbei
past
pass
end
stop by
go
finished
Beendigung
termination
end
completion
cessation
discontinuation
stop
terminate
complete
finish
Abschluss
completion
conclusion
degree
end
graduation
closure
termination
diploma
qualification
the closing
war vorüber

Examples of using Had ended in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That night, we learned that the war had ended three days earlier.
In dieser Nacht erfuhren wir, dass der Krieg vor drei Tagen zu Ende gegangen war.
You would wake up screaming in your cot as if the world had ended.
Du bist schreiend in deiner Krippe aufgewacht... als ob die Welt unterginge.
The epic journey had ended.
Die epische Reise war zu Ende.
May 1945: the War had ended.
Mai 1945: Der Krieg war zu Ende.
Some practices had ended a nearly one-hour training….
Einige Übungen hatte eine fast einstündige Training beendet….
Vishy was of course delighted with how things had ended!
Vishy war natürlich mit diesem Ende des Turniers hocherfreut!
John the Baptist testified that the war against sin had ended.
Johannes der Täufer bezeugte, dass die Knechtschaft von der Sünde ein Ende hatte.
The era of the counts of Ortenburg had ended full of sorrow.
Die Ära der Grafen von Ortenburg war leidvoll zu Ende gegangen.
And behold, when Kad had ended his speech, Kahrak rose and said.
Und siehe, als der Kad beendet hatte seine Rede, da erhob sich Kahrak und sprach.
When Jacques Goddet had ended his studies in 1931, he became editor-in-chief of"L'Auto.
Nachdem Goddet sein Studium beendet hatte, wurde er 1931 Chefredakteur der"L'Auto.
After the war had ended, he studied law in Freiburg.
Nach Ende des Krieges studierte er Rechtswissenschaften in Freiburg.
It was right after the development of Skyward Sword had ended, so about November 2011.
Unmittelbar nach Abschluss der Entwicklung von„Skyward Sword", also etwa im November 2011.
The audience had ended.
Die Audienz war vorüber.
Liberia's civil war had ended in 2003.
Der Liberianische Bürgerkrieg endete im Jahr 2003.
I thought my trouble had ended it.
Ich dachte, durch meine Schwierigkeiten wäre es beendet.
Our marriage had ended badly.
Unsere Ehe hatte ein schlimmes Ende.
The age had ended.
Das Zeitalter war zu Ende.
The first world war had ended.
Der Erste Weltkrieg war zu Ende.
we were told that history had ended.
sagte man uns, dies sei das Ende der Geschichte.
Thought the game had ended.
Dachte, das Spiel ist vorbei.
Results: 71193, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German