HORIZONTAL ISSUES in German translation

[ˌhɒri'zɒntl 'iʃuːz]
[ˌhɒri'zɒntl 'iʃuːz]
horizontale Fragen
Querschnittsthemen
cross-cutting issue
cross-cutting theme
cross-cutting topic
horizontal issue
cross-sectional topic
crosscutting issue
interdisciplinary topic
cross-sectoral issue
cross-curricular topic
transversal theme
horizontale Themen
Querschnittsfragen
horizontale Aspekte
bereichsübergreifende Themen
horizontalen Fragen
horizontalen Themen
horizontalen Aspekten
Querschnittsaufgaben
cross-sectional task
cross-cutting task
cross-cutting issue
interdisciplinary task
cross-disciplinary task
multidisciplinary task
horizontal task
cross-sectoral task
bereichsübergreifenden Fragen

Examples of using Horizontal issues in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A tailored questionnaire is drawn up covering sector-specific and horizontal issues- such as skills sho rtage, Industrie 4.0 or sustainability.
Es wird ein individueller Fragenkatalog mit fachspezifischen sowie horizontalen Themen- wie z. B. Fachkräftemangel, Industrie 4.0 oder Nachhaltigkeit- entwickelt.
exchange of experience on horizontal issues for INTERREG programmes and on their complementarity with external policy instruments.
Seminare, Studien und den Erfahrungsaustausch zu horizontalen Fragen der INTERREG-Programme und zu deren Komplementarität mit externen Politikinstrumenten.
With reference to the amendments listed in the Fernández Martín report, the Commission's position on the main horizontal issues is as follows.
Im Hinblick auf die im Bericht von Herrn Fernández Martín aufgeführten Änderungsanträge vertritt die Kommission zu den wichtigsten horizontalen Fragen folgende Auffassung.
also face new challenges and horizontal issues like climate security,
uns aber auch neuen Herausforderungen und horizontalen Aspekten wie Klima-, Energie-,
On the other hand, this round has taught us that the horizontal issues are in fact seen in the same light everywhere.
Auf der anderen Seite wissen wir aus dieser Runde, dass die horizontalen Fragen eigentlich überall gleich gesehen werden.
administration should be responsible for horizontal issues.
vor allem der EU-Kommissar für Verwaltung sollte für die horizontalen Fragen zuständig sein.
advises the Commission on horizontal issues relating to IMI development.
IMAC)) berät die Kommission bei horizontalen Fragen bezüglich der IMI-Entwicklung.
Mr Etty highlighted the importance of providing rapporteurs with experts in connection with the work of the joint consultative committees, particularly when dealing with horizontal issues;
Herr Etty weist auf die Wichtigkeit von Sachverständigen für die Berichterstatter im Rahmen der Arbeiten der Gemeinsamen Beratenden Ausschüsse hin, insbesondere bei horizontalen Fragen;
Provide a number of services to KICs on horizontal issues where efficiency gains can be achieved, as well as implement other corporate policies to the same end.
Den KIC mit Blick auf Effizienzsteigerung eine Reihe von Dienstleistungen zu horizontalen Fragen anbieten und weitere Strategien mit demselben Ziel umsetzen.
all ACP countries on horizontal issues in key areas such as market access,
sämtlichen AKP-Staaten erstellter Bericht über horizontale Fragen in Kernbereichen wie Marktzugang, handelsbezogene Bereiche, Dienstleistungen
On horizontal issues relating to information
In Bezug auf horizontale Fragen zu Unterrichtungs- und Anhörungsrechten,
The General Affairs Council's central responsibility for general horizontal issues, including overall policy coordination,
Aus der zentralen Veranrwortung des Rates„Allgemeine Angelegenheiten" für Querschnittsfragen von allgemeiner Bedeutung, einschließlich der umfassenden Po litikkoordinierung,
as far as horizontal issues of common interest are concerned,
kann man selbstverständlich, was horizontale Fragen von gemeinsamem Interesse betrifft,
The General Affairs Council's central responsibility for general horizontal issues, including overall policy coordination,
Aus der zentralen Verantwortung des Rates"Allgemeine Angelegenheiten" für Querschnittsfragen von allgemeiner Bedeutung, einschließlich der umfassenden Politikkoordinierung ergibt sich,
add two horizontal issues, namely the role of the Social Partners
doch es kommen zwei bereichsübergreifende Themen hinzu, nämlich die Rolle der Sozialpartner
their content is more strongly focusing on horizontal issues which are of importance for the reform and modernisation of higher education in the partner countries.
ergänzende Maßnahmen zu, und die Projekte konzentrieren sich stärker auf Querschnittsfragen, die für die Reform und Modernisierung des Hochschulwesens in den Partnerländern von Bedeutung sind.
for a more efficient allocation of funds for horizontal issues, such as training.
in diesem Bereich und eine effizientere Mittelzuweisung für Querschnittsaufgaben wie Schulung.
themes can be developed across the agencies and horizontal issues can be compared between the agencies themselves.
kann man doch Themen einrichtungsübergreifend entwickeln und horizontale Fragen zwischen den Einrichtungen selbst vergleichen.
As regards horizontal issues, the Commission will continue its efforts to reform the legislative framework
Was die horizontalen Fragen anbetrifft, so arbeitet die Kommission im Interesse der Vereinfachung der Verfahren
The two horizontal issues of water and education were discussed with the participation
Die beiden horizontalen Themen Wasser und Bildung wurden unter Einbeziehung der EU-Kommissarin für Bildung,
Results: 91, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German