IMPINGE in German translation

[im'pindʒ]
[im'pindʒ]
treffen
meeting
to meet
make
hit
encounter
gathering
take
strike
reunion
summit
beeinträchtigen
affect
impair
interfere
impact
compromise
harm
damage
reduce
undermine
hinder
eingreifen
intervention
intervene
interfere
action
engage
act
step
encroach
involved
einwirken
act
affect
interact
influence
sit
work
impact
soak
effect
rinse
beeinflussen
affect
influence
impact
effect
interfere
berühren
touch
affect
contact
prejudice
Auswirkungen
impact
effect
affect
consequence
implication
repercussion
trifft
meeting
to meet
make
hit
encounter
gathering
take
strike
reunion
summit
Einfluss
influence
impact
effect
affect
bearing
leverage
influential

Examples of using Impinge in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Consequently, the extent to which international provisions impinge directly on the journey to work is limited.
Infolge­dessen ist das Ausmaß, in welchem die internationalen Bestimmungen direkt auf den Arbeitsweg einwirken, begrenzt.
pressure waves impinge on the cable at some point.
an irgendeinem Punkt Geräusche oder Druckwellen auf das Kabel einwirken.
We are not saying that developers most brazen way impinge on our owned housing land.
Wir sagen nicht, dass die meisten Entwickler dreisten Art und Weise Einfluss auf unser Eigentum Gehäuse Land.
Thus, major parts of the incoming radiation impinge vertical to the pyroelectric crystal,
Der Großteil der einfallenden Strahlung trifft somit senkrecht auf das Pyroelektrikum, was insbesondere in
The accompanying IT- safety solutions protect all processes that will impinge outside of the Smart Industry.
Die flankierenden IT- Sicherheitslösungen sorgen für den Schutz aller Prozessabläufe und verhindern, dass von außen in die Smart Industry eingegriffen wird.
Regulation must impinge as little as possible on fundamental principles of privacy and freedom of expression.
Die Grundprinzipien des Datenschutzes und der Meinungsfreiheit dürfen von den Rechts vorschriften so wenig wie möglich tangiert werden.
Meanwhile, legislation is being prepared to make a criminal of anyone who might jokingly impinge upon holy territory.
In der Zwischenzeit bereitet sich die Gesetzgebung darauf vor, einen Verbrecher aus jedem zu machen der im Scherz heiliges Territorium verletzen könnte.
For another, there can be no denying that programmes broadcast from other Member States are one factor in the forming of public opinion in the receiving Member State and thus impinge on the task of national broadcasting organizations.
Zum anderen läßt sich zwar nicht bestreiten, daß aus anderen Mitgliedstaaten eingestrahlte Programme im Inland als Faktor bei der Bildung der öffentlichen Meinung mitwirken und damit die Aufgabe des inländischen Rundfunks berühren.
departments whose work may impinge on health, and to decision-makers at national, regional
auch für ihre Kollegen in anderen Bereichen, deren Arbeit Auswirkungen auf Gesundheit haben kann,
These practices impinge on liquid assets and complicate the financial management of enterprises.
Diese Praktiken wirken sich nachteilig auf die flüssigen Guthaben von Unternehmen aus und erschweren ihnen das Finanzmanagement.
It must be stressed that voluntary modulation must not impinge on Parliament's budgetary powers.
In diesem Zusammenhang ist zu betonen, dass die freiwillige Modulation keinesfalls die Haushaltsbefugnisse des EU-Parlaments beschneiden darf.
This would seriously impinge on the right of each Member State to fix
Dies wäre eine ernsthafte Beeinträchtigung des Rechts eines jeden Staates zur Einführung
After impinge Erl icha and Garłowskiego.
Nach Erl beeinflussen ICHA und Garłowskiego.
Participate responsibly in activities that impinge on societal quality of life.
Verantwortungs Teilnahme an Aktivitäten, die auf die gesellschaftlichen Lebensqualität treffen.
they would not impinge upon it.
sonst würde nicht auf ihn eingewirkt werden.
As a result, the magnetic field of the Sun can impinge unhindered on their surface or upper atmosphere.
Dadurch kann das Magnetfeld der Sonne ungehindert auf deren Oberfläche oder Hochatmosphäre(Ionosphäre) treffen.
However, as it stands it would impinge upon the right of initiative of the Commission.
In der vorliegenden Form würde sie jedoch das Initiativrecht der Kommission beeinträchtigen.
It would impinge upon the transparency and clarity of the explanation of our policy.
Sie würde damit die Transparenz und Klarheit der Erklärung unserer Politik beeinträchtigen.
Why impinge upon the powers and responsibilities of the Council of Europe?
Wozu in die Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten des Europarates eingreifen?
The borrowing mechanism should not impinge any fiscal responsibility of the Member States.
Der Kreditmechanismus sollte die finanzpolitische Verantwortung der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.
Results: 617, Time: 0.0421

Top dictionary queries

English - German