IMPINGE in Slovenian translation

[im'pindʒ]
[im'pindʒ]
vplivati
affect
influence
impact
without prejudice
interfere
effect
impinge
interact
posegati
without prejudice
interfere
affect
encroach
tamper
infringe
intervene
impinge
usurp
omejujejo
limit
restrict
constrain
restrain
curtail
bounding
hamper
confined
vplivajo
affect
influence
impact
without prejudice
interfere
effect
impinge
interact
vplivata
affect
influence
impact
without prejudice
interfere
effect
impinge
interact
posegajo
without prejudice
interfere
affect
encroach
tamper
infringe
intervene
impinge
usurp

Examples of using Impinge in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In this case, the refusal to register the proposed ECI is an action that may impinge upon the very effectiveness of the right of citizens to submit a citizens' initiative that is enshrined in the first paragraph of Article 24 TFEU.
To, da v obravnavani zadevi prijava predloga EDP ni bila potrjena, lahko vpliva na samo učinkovitost pravice državljanov do vložitve državljanske pobude, ki je določena v členu 24, prvi odstavek, PDEU.
In the present case, the refusal to register the proposed ECI at issue is an action that may impinge upon the very effectiveness of the right of citizens to submit an ECI that is enshrined in the first paragraph of Article 24 TFEU.
Da v obravnavani zadevi prijava predloga EDP ni bila potrjena, lahko vpliva na samo učinkovitost pravice državljanov do vložitve državljanske pobude, ki je določena v členu 24, prvi odstavek, PDEU.
the Council's general approach provides that decisions taken by the ESAs would not impinge in any way on the fiscal responsibilities of the member states.
splošnem pristopu Sveta določeno, da odločitve evropskih nadzornih organov nikakor ne bodo posegale v proračunske pristojnosti držav članic.
copyright holders will not impinge on citizens' fundamental rights,
imetniki avtorskih pravic ne bo kršilo temeljih pravic državljanov,
even when these priorities impinge on objectives of simplification.
te prednostne naloge negativno vplivajo na doseganje ciljev poenostavitve.
fears that it may impinge on areas of national competence,
bi utegnili kršiti področja nacionalne pristojnosti,
the protection of personal data, 23 nor impinge on legislative negotiations at EU level.
zaščite osebnih podatkov, 23 niti vplivati na zakonodajna posvetovanja na ravni EU.
extend the scope of an existing legal base, or impinge on the administrative autonomy of institutions.
razširiti področja uporabe obstoječe pravne podlage ali vplivati na upravno samostojnost institucij.
gaming sector which impinge to a lesser extent on the freedom of establishment
ki manj omejujejo pravico do ustanavljanja in svobodo opravljanja storitev,
prevents the Board from taking decisions within EDIS that require Member States to provide extraordinary public financial support or that impinge on their budgetary sovereignty
bi sprejemal odločitve znotraj ESJV, ki od držav članic zahtevajo, da zagotovijo izredno javno finančno podporo, ali ki posegajo v njihovo proračunsko suverenost
On the question of how a future liberalisation of the internal market in services would impinge on wages, 50% expected them to fall, 43% to rise
Na vprašanje, kako bo v prihodnje bolj liberaliziran notranji trg storitev vplival na razvoj plač, je 50% vprašanih odgovorilo,
extend the scope of an existing legal base, impinge on the administrative autonomy of institutions
razširjajo področja uporabe veljavne pravne podlage, ne vplivajo na upravno samostojnost institucij
decisions by the ESAs should not impinge on the fiscal responsibilities of the Member States,
sklepi evropskih nadzornih organov ne smejo vplivati na fiskalne pristojnosti držav članic,
while stressing that decisions taken by the European Supervisory Authorities should not impinge on the fiscal responsibilities of Member States.
bi jih sprejeli Evropski nadzorni organi, ne bi smele vplivati na fiskalne odgovornosti držav članic.
while stressing that decisions taken by the European Supervisory Authorities should not impinge on the fiscal responsibilities of Member States.
sklepi in odločbe, ki jih sprejmejo evropski nadzorni organi, ne smejo vplivati na fiskalne pristojnosti držav članic.
for the living things that impinge on one's life.
za žive stvari, na katere v življenju trči.
DELAYS IMPINGE ON THE EFFICIENCY AND EFFECTIVENESS OF THE PROGRAMMES.
Zamude vplivajo na učinkovitost in uspešnost programov.
But design also impinges on the clothes that I want to wear.
Ampak oblikovanje prizadene tudi obleke, ki jih želim obleči.
Impinges on good governance,
Negativno vpliva na dobro upravljanje,
It's impinging on the left hepatic vein.
Okrnilo je levo hepatično veno.
Results: 47, Time: 0.0592

Top dictionary queries

English - Slovenian