IMPINGE in Dutch translation

[im'pindʒ]
[im'pindʒ]
van invloed zijn
impact
have an impact
to affect
have an effect
impinge
to influence
have a bearing
inbreuk
infringement
breach
violation
intrusion
invasion
offence
encroachment
infraction
infringing
violated
aantasten
affect
damage
impair
undermine
attack
corrode
compromise
tarnish
erode
degrade
raken
hit
get
touch
become
affect
hurt
strike
shoot
lose
run
afbreuk doen
detract
impair
undermine
prejudice
compromise
harm
impinge
be prejudicial
to encroach
prejudge
beïnvloeden
affect
influence
impact
interfere
sway
impair
afbreuk
affect
prejudice
undermine
harm
reduce
impair
detract
compromising

Examples of using Impinge in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The droplets impinge onto the profile surface where they form a liquid film that is subsequently drained off as a result of gravity.
De druppels botsen tegen de profileringen, waardoor ze een vloeibare film vormen en afvloeien als gevolg van de zwaartekracht.
I confirm to the House considerations of that kind never impinge on a decision in relation to food safety.
Ik kan tegenover dit Huis bevestigen dat dergelijke overwegingen nooit van invloed zijn op besluiten die betrekking hebben op de voedselveiligheid.
They also imply a need to review other aspects of government policy which affect employment behaviour and which impinge on employment protection regulations.
Ze houden ook de behoefte in om andere aspecten van overheidsbeleid, die het arbeidsmarktgedrag beïnvloeden en botsen met bescherming tegen ontslag, te heroverwegen.
It must be stressed that voluntary modulation must not impinge on Parliament's budgetary powers.
Er moet met klem op worden gewezen dat de vrijwillige aanpassing niet mag ingrijpen in de begrotingsbevoegdheden van het Parlement.
Consequently, the extent to which international provisions impinge directly on the journey to work is limited.
Dienovereenkomstig is de mate waarop internationale bepalingen rechtstreeks inbreuk maken op het woonwerkverkeer beperkt.
The position of the Communist Party of Greece is that the reduction of working hours must not impinge on the purchasing power of the workers.
De stelling van de Griekse communisten is dat de werktijd moet worden verkort zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de koopkracht van de werknemers.
do not agree with this approach, since they believe that it could impinge on Member States' fiscal responsibilities.
aangezien zij van oordeel zijn dat hiermee afbreuk kan worden gedaan aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.
These mesotrons are found abundantly in the space rays which so incessantly impinge upon your planet.
Deze mesotronen worden in overvloed aangetroffen in de ruimtestraling waardoor uw planeet onophoudelijk wordt getroffen.
programmes and actions that impinge upon the training and audiovisual fields.
programma's en acties die van invloed zijn op het gebied van opleiding en audiovisuele media.
Apart from the fact that such a requirement would unduly impinge on the Commission's right of initiative,
Los van het feit dat zo'n eis zou neerkomen op een onrechtmatige inbreuk op het recht van initiatief van de Commissie,
programmes and actions that impinge upon the audiovisual field.
acties die op audiovisueel gebied van invloed zijn.
The actions of the EU cannot, however, impinge on the economic interests of sovereign states,
De acties van de EU kunnen echter geen inbreuk maken op de economische belangen van soevereine staten,
inequalities, impinge on privacy and other freedoms, and create opportunities for fraud.
andere vrijheden aantasten en mogelijkheden voor fraude creëren.
Through the realization of truth the appreciation of beauty leads to the sense of the eternal fitness of those things which impinge upon the recognition of divine goodness in Deity relations with all beings;
Via het besef van waarheid leidt de appreciatie van schoon- heid tot het besef van de eeuwige gepastheid van de dingen die van invloed zijn op de onderkenning van goddelijke goedheid in de verhoudingen van de Godheid met alle wezens;
There can be no denying that programmes broadcast from other Member States are one factor in the forming of public opinion in the receiving Member State and thus impinge on the task of national broadcasting organizations.
Anderzijds valt ook niet te bestrijden dat uit andere Lid-Staten grensoverschrijdende uitzendingen van programma's in het binnenland als factor bij de vorming van de openbare mening meewerken en daardoor de taak van de binnenlandse omroep raken.
decisions under the above mechanisms shall not directly impinge on the fiscal responsibilities of the Member States.
zullen de in het kader van de bovenbeschreven mechanismen genomen beslissingen geen directe afbreuk doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.
fears that it may impinge on areas of national competence, such as education,
de werkingssfeer van het voorstel tot de vrees dat het zou kunnen raken aan terreinen waarop de lidstaten bevoegd zijn,
These threats impinge first in those Member States
Deze dreigingen doen zich het eerst gevoelen in de Lid-Staten
It is criminal for issues which impinge on human existence itself,
Het is een misdaad vraagstukken die rechtstreeks het menselijk bestaan,
Mr Kargaard, Mr van Dijk and Mr Löw expressed concern that the Regulation could impinge on national collective agreements and disrupt national unemployment benefit schemes.
De heren KARGAARD, van DIJK en LOW vrezen dat de verordening van invloed zou kunnen zijn op nationale stelsels van contractuele aard en dat zij de nationale regelingen betreffende werkloosheidsuitkeringen zou kunnen verstoren.
Results: 69, Time: 0.1065

Top dictionary queries

English - Dutch