IMPOUNDED in German translation

[im'paʊndid]
[im'paʊndid]
beschlagnahmt
confiscate
seize
impound
confiscation
seizure
commandeer
aufgestaut
damming
queuing
accumulating
gepfändet
seize
attach
take
repossess
staugeregelt
beschlagnahmten
confiscate
seize
impound
confiscation
seizure
commandeer
beschlagnahmte
confiscate
seize
impound
confiscation
seizure
commandeer

Examples of using Impounded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
His writings have been impounded.
Seine Schriften wurden beschlagnahmt.
The military impounded my ship.
Die Militärs haben mein Schiff.
All this stuff is impounded!
Es ist alles beschlagnahmt!
I had it impounded.
Ich ließ es sicherstellen.
Impounded, Michael, just like you.
Beschlagnahmt, Michael. So wie du.
They found your car and impounded it.
Sie fanden dein Auto und haben es beschlagnahmt.
Well, tell Lukas it's been impounded.
Dann sag Lukas, sie wurde beschlagnahmt.
The fuel supplier has had the ship impounded.
Der Öllieferant hatte das Schiff beschlagnahmt.
The motorcycle was seized and impounded for three months.
Das Motorrad wurde sichergestellt und für drei Monate beschlagnahmt.
No doubt Scottish and Irish vessels have been impounded elsewhere.
Zweifellos sind anderswo auch schottische und irische Schiffe beschlagnahmt worden.
They're just sitting at O'Hare, impounded in customs.
Sie befinden sich am Flughafen, wurden vom Zoll beschlagnahmt.
I took up the case when these cigars were impounded.
Ich habe mich in diesen Fall eingeschaltet, als diese Zigarren beschlagnahmt wurden.
We have impounded drugs from Liverpool, Scotland, Amsterdam.
Wir haben Drogen von überall auf der Welt beschlagnahmt.
The building and everything in it is impounded as evidence.
Gebäude und Material sind beschlagnahmt.
But this car's been impounded for 10 years.
Aber der Wagen steht bestimmt seit 10 Jahren hier.
told me it was impounded in Duluth.
sagten mir, dass es nach Duluth abgeschleppt wurde.
We were processing Mason's impounded vehicle and we found two things.
Wir untersuchten Masons beschlagnahmtes Fahrzeug und wir fanden zwei Sachen.
My campaign sign was locked inside the car impounded in St. Paul.
Mein Kampagnenschild war im Inneren des Autos in St. Paul beschlagnahmt.
She was driving a $190,000 blue Bentley that was impounded by the police.
Sie war das Führen eines$ 190.000 blau Bentley wurde beschlagnahmt, von der Polizei.
If abuse is suspected, the library card may provisionally be impounded.
Bei Verdacht des Missbrauchs kann ein Benutzerausweis vorläufig einbehalten werden.
Results: 464, Time: 0.0569

Top dictionary queries

English - German