IMPROPER HANDLING in German translation

[im'prɒpər 'hændliŋ]
[im'prɒpər 'hændliŋ]
unsachgemäßer Umgang
unsachgemäßes Handling
falschem Umgang
falsche Behandlung
unsachgemäßer Behandlung
unsachgemäßen Umgang
unsachgemäße Umgang
unsachgemäßem Umgang
unsachgemäßen Behandlung
falscher Handhabung
unsachgemäßen Handhabung
unsachgemässe Handhabung
unsachgemässe Behandlung
falschen Umgang

Examples of using Improper handling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Defects caused by wear and tear or improper handling.
Schäden, die auf üblichem Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung beruhen.
Operating faults and improper handling.
Bedienungsfehler und unsachgemäße Handhabung.
Improper handling can lead to cracking the turntable.
Der unsachgemäße Umgang kann zur Folge haben, dass der Drehteller bricht.
Improper handling of the appliance may lead to injury.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
Improper handling of radio-frequency current can cause severe burns.
Der unsachgemäße Umgang mit Hochfrequenzstrom kann starke Verbrennungen verursachen.
Opening the screws or improper handling will void the warranty.
Beim Öffnen der Schrauben oder unsachgemäßer Behandlung erlischt die Gewährleistung.
Damage can be caused by improper handling.
Schäden können durch eine unsachgemäße Handhabung verursacht werden.
This clearly indicates the improper handling of the shipment.
Der Warenannehmende erkennt zweifelsfrei die unsachgemäße Behandlung der Sendung.
Improper handling is to include in any case.
Mit unrichtige Behandlung wird auf jeden Fall beabsichtigt.
Improper handling of the appliance will invalidate the warranty!
Bei unsachgemäßer Handhabung erlischt der Garantieanspruch!
Improper handling of the vehicle battery may cause damage.
Bei unsachgemäßer Handhabung der Fahrzeugbatterie besteht Beschädigungsgefahr.
Improper handling can result in malfunctions.
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
Improper handling can lead to liquid leaking from batteries.
Bei unsachgemäßem Umgang kann Flüssigkeit austreten.
Improper handling of the mains voltage can be fatal!
Bei unsachgemäßem Umgang mit der Netzspannung besteht Lebensgefahr!
With improper handling of rechargeable batteries,
Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Verletzungs-
As vanilla is very sensitive to moisture, the packaging must under no circumstances be damaged by improper handling.
Da Vanille sehr feuchteempfindlich ist, darf die Verpackung auf keinen Fall durch unsachgemäßes Handling beschädigt werden.
With improper handling of rechargeable batteries,
Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Verletzungs-
Damages caused by improper handling or misuse.
Bei Schäden, die auf eine unsachgemäße Handhabung oder einen Fehlgebrauch zurückzuführen sind.
Please remember that improper handling of electrical.
Bitte beachten Sie, daß beim unsachgemäßen Umgang.
Printhead can be damaged by improper handling!
Der Druckkopf kann durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden!
Results: 703, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German