IMPROPER HANDLING in Czech translation

[im'prɒpər 'hændliŋ]
[im'prɒpər 'hændliŋ]
nesprávné zacházení
improper handling
mishandling
incorrect handling
handled incorrectly
nesprávná manipulace
improper handling
neodborné manipulace
improper handling
nevhodným zacházením
nesprávným zacházením
improper handling
incorrect treatment
incorrect handling
nesprávnou manipulací
improper handling
by mishandling

Examples of using Improper handling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
During improper handling, transport or if the installation conditions are not met, the heat-exchanger rotor can be misaligned
Při nesprávné manipulaci, při přepravě anebo nedodržením podmínek správné montáže může dojít k vyosení rotoru v rámu výměníku
we're in the process of a suit against the company… for improper handling of their chemicals, so.
momentálně se s tou společností soudíme… za nevhodné zacházení s chemikáliemi, takže.
Different type of replacement battery or improper handling can cause damage of device
Při náhradě jiným typem baterie nebo při neodborné manipulaci může dojít k poškození přístroje
Improper handling of this type of waste could have a possible impact on the environment and human health due
Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí
This is because improper handling of technically advanced modern eyeglasses can lead to the lenses becoming scratched or damaged.
Nevhodná manipulace s technicky vyspělými, moderními brýlemi by mohla vést k poškrábání čoček, případně by mohlo dojít k jinému poškození.
Risk of injury due to improper handling Abandonment may only be executed by qualified and authorized persons.
Nebezpečí úrazu v důsledku nesprávné manipulace Odstavení z provozu nechte provést jen autorizovaným odborným personálem.
Risk of injury due to improper handling or accidental motor starts 4 Maintenance work and cleaning must only be performed by qualified and authorized persons.
Nebezpečí úrazu v důsledku nesprávné manipulace nebo neúmyslného spuštění motoru 4 Údržbu a čištění přenechte jen autorizovaným odborným pracovníkům.
Improper handling,• non-compliance with the instructions for use,• repairs by third party,
Nepřiměřeného zacházení,• nedodržení návodu k obsluze,• oprav třetí, neautorizovanou osobou,• namontování
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions
Na závady v důsledku nesprávného zacházení s přístrojem a vady, které vznikly kvůli zásahům a opravám třetích osob,
The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
overloading, improper handling, or caused by the user or other damage caused
přetěžování, nesprávného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem
overloading, improper handling, or caused by the user or other damage caused
pøetìžování, nesprávného zacházení, resp. škody zavinìné uživatelem
it will be considered as improper handling, and the manufacturer's warranty will lapse!
bude to považováno za nesprávné zacházení a záruka poskytovaná výrobcem bude neplatná!
warranty period due to improper storage practice, misuse, improper handling that does not meet the purpose for which the goods have been designed or due to any other improper intervention.
kdy vady vznikly v průběhu záruky v důsledku nesprávného skladování, nesprávného použití, manipulace, která neodpovídá účelu, ke kterému je zboží určeno nebo jiného nesprávného zásahu.
This damage can result from improper handling.
Tyto škody mohou vzniknout nesprávnou manipulací.
overloading or improper handling is excluded from the warranty.
pfietíÏením nebo nesprávn m zacházením jsou ze záruky vylouãeny.
The improper handling of such a notion would engulf the country in a panic!
Nepatřičné pojetí takové teorie vyvolá paniku!
Damage due to improper handling, overloading or normal wear are generally not covered by the guarantee.
Škody, které vznikly nesprávným zacházením, přetížením nebo opotřebení podmíněné použitím jsou celkově vyloučeny.
overload or improper handling will be excluded from the guarantee.
pfietíÏením anebo nesprávn m zacházením jsou z rozsahu záruky vylouãeny.
This warranty and guarantee exclude wear and damage caused by improper handling or actions taken by third parties.
Záruka a garance se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím a na zásahy třetích osob do zařízení.
Results: 117, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech