ARE HANDLING in Czech translation

[ɑːr 'hændliŋ]
[ɑːr 'hændliŋ]
zvládají
handle
do
manage
cope
they can
řeší
solves
deals
addresses
handles
tackles
doing
talk
řešíme
we're dealing
we solve
we're handling
talking
we do
this
we're resolving
we are tackling
we address
se zpracovává
is processed
is handled
in the works
o postaráš
to take care
handling
can handle
care
to look
zvládneš
you can do
you can handle
you can make
you will make
you will do
you can manage
you would make
will
okay
gonna

Examples of using Are handling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I'm really impressed by the way you two are handling the breakup.
A opravdu jsem ohromena, jak vy dva snášíte ten rozchod.
Dodds, Border Patrol and ATF are handling.
Doddsi, pohraničníci a ATF to zvládají.
You should be proud of the way you're handling command.
Měl byste být pyšný na to, jak jste zvládl velení.
But I think you're handling it really well.
Ale myslím, že to zvládáš dobře.
Mr. Beaumont, I thought I told you… The police are handling this now.
Pane Beaumonte, myslím, že jsem vám řekl… že se o to už policie postará.
And I just wanna tell you, I think you're handling it super well.
A já ti chci říct, že si myslím, že to zvládáš naprosto skvěle.
You have a felony drug conviction and you're handling money now.
Byla jsi usvědčena ze zločinu s drogami a teď se staráš o peníze.
see how you're handling the.
jak to tu zvládáte.
Well, just tell him you're handling the interviews.
Mno, prostě mu řekni, že ty vedeš výslechy.
Mr. Gaeta and the Vice President are handling that right now.
Pan Gaeta a vicepresident to zajišťují právě teď.
We're handling it.
Máme to pod kontrolou.
As I said… we're handling it.
Jak jsem řekl… Máme to pod kontrolou.
Hey, the West Valley detectives that are handling the other two rapes-- they called back.
Hele, ozvali se detektivové z West Valley, co vyšetřují ta další dvě znásilnění.
But we're handling everything.
Ale pořád nám to klape.
The way you're handling it.
To jak to zvládáš.
No, Dutch and Claudette are handling it.
Ne, Dutch a Claudette to zvládnou.
Your Royal Highness. It looks like children are handling it well.
Zdá se, že děti to nesou dobře. -Vaše Výsosti.
Sir, we're handling this.
Pane, máme to pod kontrolou.
see how you're handling everything.
jak to všechno zvládáte.
Doug, we're handling it.
Dougu, my to vyřešíme.
Results: 74, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech