INTERVALS in German translation

['intəvlz]
['intəvlz]
Abständen
distance
gap
space
far
interval
clearance
apart
Intervallen
interval
range
time
Zeitabständen
interval
time gap
period
periodicity
Abschnitte
section
part
paragraph
chapter
passage
clause
stage
portion
stretch
segment
Zwischenräumen
space
gap
interval
interspace
interstice
in-between
Pausen
break
rest
interval
intermission
stop
hiatus
recess
respite
lull
Zeitintervallen
time interval
time period
time frame
Zeiträumen
period
time
duration
timeframe
span
Turnus
cycle
rotation
every
turn
intervals
basis
held
Intervalle
interval
range
time
Abstand
distance
gap
space
far
interval
clearance
apart
Abstände
distance
gap
space
far
interval
clearance
apart
Intervall
interval
range
time
Zeitabstände
interval
time gap
period
periodicity
Zwischenräume
space
gap
interval
interspace
interstice
in-between
Zeiträume
period
time
duration
timeframe
span
Abschnitten
section
part
paragraph
chapter
passage
clause
stage
portion
stretch
segment
Zeitintervalle
time interval
time period
time frame
Pause
break
rest
interval
intermission
stop
hiatus
recess
respite
lull
Intervalls
interval
range
time
Zeitabstand
interval
time gap
period
periodicity

Examples of using Intervals in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The herbal essence is vaporized automatically at short intervals.
Die Kräuterdampfschübe erfolgen automatisch in kurzen Zeitintervallen.
Automatic recording at intervals of set cycle time.
Automatische Aufzeichnung im Abstand der eingestellten Zykluszeit.
Intervals include internal waste.
Die Abschnitte beinhalten internes Endmaterial.
Our customer magazine INSIDE appears at regular intervals.
Unser Kundenmagazin INSIDE erscheint in regelmäßigem Turnus.
Subscription plan payments are based on quarterly intervals.
Die Zahlungen für den Aboplan basieren auf vierteljährlichen Zeiträumen.
Feeding and watering intervals.
Zeitabstände für das Füttern und Tränken;
Filter inserts must be replaced at six-monthly intervals.
Siebeinsätze müssen im halbjährlichen Abstand getauscht werden.
Weekend intervals will be reduced.
Am Wochenende werden die Intervalle verkürzt.
In brief intervals.
In kurzen Intervallen.
Keep your intervals.
Die Intervalle beibehalten!
What intervals?
In welchen Abständen?
At regular intervals;
In regelmäßigen Zeitabständen.
At regular intervals;
In regelmäßigen Zeitabständen oder.
Intervals between Primary Doses.
Abstand zwischen den Dosen der Grundimmunisierung.
Increase at weekly intervals.
Steigerung in wöchentlichen Abständen in Schritten von.
Time the intervals.
Stoppen Sie die Zeitabstände.
Maintain your intervals.
Achtet auf die Intervalle.
Intervals and BVZ strikes are at 1-point intervals..
Intervalle und BVZ Streiks sind in 1-Punkt-Abständen.
Sunny intervals sunny spell.
Sonniger Wetterabschnitt sunny spell.
Cloudy with sunny intervals cloudy with clear intervals.
Zeitweise Nieselregen mit klaren Abschnitten.
Results: 23608, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - German