IS EMBODIED in German translation

[iz im'bɒdid]
[iz im'bɒdid]
verkörpert
embody
represent
personify
play
epitomize
epitomise
incarnate
impersonate
portray
encapsulate
steckt
put
stick
plug
insert
be
lie
tuck
poke
verkörpern
embody
represent
personify
play
epitomize
epitomise
incarnate
impersonate
portray
encapsulate
gelebt wird
will live
life will
shall live
life become
would live
lives are
are living
be alive
lives get
will survive

Examples of using Is embodied in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The concept of hotel boutique is embodied in delightful Grecotel Mandola Rosa.
Die Konzeption des Hotels-Boutique ist in entzückend Grecotel Mandola Rosa verwirklicht.
Which is more Causal Level is embodied in the form of a star.
Die weitere kausale Ebene ist ist in Form eines Sternes verkörpert.
How the older code is embodied in Exodus was preserved is not known.
Wie der ältere Code in Exodus erhalten wurde, ist nicht bekannt.
The enchantment of digital entertainment is embodied in the STREET by 50 headphones.
Der Zauber der digitalen Unterhaltung wird in der Straße um 50 Kopfhörer verkörpert.
It is embodied in systems of religion and expressed in modes of worship.
Sie ist Religionssystemen einverleibt und findet Ausdruck in den Formen des Gottesdienstes.
It is this inner drive that is embodied in the new 911 GTS models.
Es ist genau dieser innere Antrieb, der sich in den neuen 911 GTS Modellen manifestiert.
Those who dream of"a sultry woman," is embodied in it are ideal.
Diejenigen, die von"einem schwülen Frau," Traum ist in ihm verkörpert sind ideal.
Our passion towards continuous improvement is embodied by every employee and the results we achieve.
Unsere Leidenschaft für kontinuierliche Verbesserung wird durch unsere Mitarbeiter und die von uns erzielten Ergebnisse verkörpert.
To be a sign of Christian charity which is embodied and becomes witnessing to Christ.
Zeichen einer christlichen Liebe zu sein, die Gestalt annimmt und zum Zeugen Christi wird.
The ideology of the proletariat is embodied by the lessons of the Architects of Marxism-Leninism.
Die Weltanschauung des Proletariats wird also verkörpert durch die Lehren der Klassiker.
I am interested in creating emotionally engaging, concept-driven work that is embodied in beautiful forms.
Ich bin daran interessiert, eine emotional ansprechende, konzeptgetriebene Arbeit zu schaffen, die sich in schönen Formen verkörpert.
The invisible crown represents a set of ideas that is embodied in our Holy Crown.
Die unsichtbare Krone bedeutet die Gesamtheit der Gedanken, die die ungarische Heilige Krone verkörpert.
The thriving property market of Marbella is embodied in the highly popular area of Nueva Andalucía.
Der blühende Immobilienmarkt von Marbella wird durch die äußerst beliebte Wohngegend Nueva Andalucía verkörpert.
And his garden space is where this sense of rhythm is embodied and being performed.
Und der Garten selbst ist der Ort, wo diesem Gespür für Rhythmus nachgegeben und ihm Ausdruck verliehen wird.
general human labour is embodied in it.
menschliche Arbeit überhaupt in ihr vergegenständlicht ist.
Our quest for perfection in Focus products is embodied in the phrase‘German Engineered.
Unser Perfektionsanspruch für FOCUS-Produkte kommt auch in unserer Philosophie„German Engineered“ zum Ausdruck.
Swiss high technology is embodied in this watch which will impress both sports and haute horology enthusiasts.
Diese Uhr verkörpert Schweizer Spitzentechnologie und wird sowohl Sport- als auch Uhrenliebhaber begeistern.
The narrative is embodied in techno functional sweetness, which is in contrast brought to light.
Dem entkörperlichten Erzählen in technoider Funktionalität wird Anmut entgegensetzt und zum Leuchten gebracht.
Swiss high technology is embodied in this watch which will impress both music and haute horology enthusiasts.
Diese Uhr verkörpert Schweizer Spitzentechnologie und wird sowohl Musik- als auch Uhrenliebhaber begeistern.
It is embodied in a person who makes it evident in his life and in his death.
Sie wird Fleisch in einem Menschen, der sie sichtbar macht in seinem Leben und Sterben.
Results: 4472, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German