KEEP STILL in German translation

[kiːp stil]
[kiːp stil]
stillhalten
hold still
keep still
stay still
stand still
silence
remain silent
stay silent
stay quiet
remain quiet
still halten
hold still
keep still
keep quiet
keep silent
stay still
shut up
stay silent
halt still
hold still
stay still
keep still
bleib still
sei still
halte still
hold still
keep still
keep quiet
keep silent
stay still
shut up
stay silent
stillsitzen
sit still
sit quietly
keep still
stay
halten noch
still hold
keep still
immer noch
still
remains
continue

Examples of using Keep still in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I'm gonna do your make up, you have to keep still.
Ich mach dir jetzt dein MakeUp, da musst du stillhalten.
Keep still.
Haltet still.
If we don't, we can keep still.
Wenn nicht, können wir still bleiben.
We're in its territory now, keep still.
Wir sind jetzt in seinem Revier. Haltet still.
Now, keep still.
Jetzt halten Sie still.
Keep still, please.
Bleibt bitte hier.
Keep still. Fighting just makes it hurt.
Halten Sie still, sonst tut es unnötig weh.
Keep still, or I will get angry.
Halten Sie still, oder ich werde böse.
Keep still, all of you.
Bleibt alle ruhig.
Just keep still.
Halten Sie still.
Keep still!
Halten Sie still!
hear the slightest noises, keep still long without feeling tired,
die geringsten Geräusche hören, halten noch lange, ohne das Gefühl müde,
A1 coming from Vienna Exit Schörfling am Attersee turn left under the motorway then right about 2km into the town center up the hill above the left and follow the signs for about 100 m at the fork keep still 10 meters and you have arrived.
A1 aus Richtung Wien Ausfahrt Schörfling am Attersee nehmen links unter der Autobahn durch dann gleich rechts zirka 2 km in das Ortszentrum den Berg rauf oben links dem Hinweisschild folgen nach zirka 100 m bei der Gabelung rechts halten noch 10 Meter und Sie sind angekommen.
Keep still!
Halt jetzt still!
Keep still.
Haltet euch fest.
Do keep still.
Halt still.
Keep still, please.
Halten Sie bitte still.
Hey, keep still.
Hey, stillhalten!
Keep still, bitch!
Du hältst still, Schlampe!
Try to keep still.
Halten Sie still.
Results: 5229, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German