KEPT TOGETHER in German translation

[kept tə'geðər]
[kept tə'geðər]
zusammengehalten
together
to stick together
unite
to stand together
keep
hold
to stay together
cohere
zusammen gehalten
stick together
stand together
hold together
stay together
keep together
pull together
gemeinsam gehalten
zusammengehaltene
held together
kept together
bound together
stuck together
cohered
stood together
beisammen gehalten
zusammen bleiben
stay together
remain together
stick together
to be together
keeping together
together forever
stand together

Examples of using Kept together in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The official address card must be kept together with the registration certificate and presented for viewing to the authority.
Der behördliche Ausweis über die Wohnadresse muss zusammen mit dem Registrierungsnachweis verwahrt und zum Einsehen der hierzu berechtigten Behörde übergeben werden.
which had been kept together by posts and Pohorelice Mikulov.
die durch Beiträge und Pohorelice Mikulov zusammen gehalten worden war.
The four circular discs stand in distance to each other and are kept together by only three wooden plug-ins.
Die vier Kreisscheiben stehen in Abstand zu einander und werden nur von drei Holzeinschüben zusammengehalten.
This incident could have been worse had the financial data been kept together with the passwords and personal customer info.
Dieser Vorfall hätte schlimmer sein können, wenn die Finanzdaten zusammen mit den Passwörtern und persönlichen Kundeninformationen aufbewahrt worden wären.
This means that the Temax insulation material consist out of loose layers which are kept together with special techniques.
Dieses bedeutet also das dass Temax Isoliermaterial aufgebaut ist aus lose Folien die gegen einander gehalten werden durch spezielle systeme.
others cannot be kept together with plants without demolishing them after some time.
einige andere Arten dagegen können zusammen mit Pflanzen praktish nicht gehalten werden, ohne dass diese auf Dauer zerstört werden..
The workers can be split much easier than they can be won and kept together for the revolution in Germany.
Spalten kann man die Arbeiter viel leichter, als sie für die Revolution in Deutschland gewinnen und zusammenhalten.
That makes that these nutrients are kept together more easily and at level, and this guarantees a healthy plant.
Dadurch bleiben diese Nährstoffe leichter zusammen und gleichmäà ig und dies sorgt für eine gesunde Pflanze.
The official address card has to be kept together with the residence card and presented for viewing to the authority entitled.
Der behördliche Ausweis über die Wohnadresse muss zusammen mit der Aufenthaltskarte verwahrt und zum Einsehen der hierzu berechtigten Behörde übergeben werden.
The official address card must be kept together with the residence card and presented for viewing to the authority entitled thereto.
Der behördliche Ausweis über die Wohnadresse muss zusammen mit der Aufenthaltskarte verwahrt und zum Einsehen der hierzu berechtigten Behörde übergeben werden.
they could only be kept together by continual wars and plundering expeditions.
schon Tacitus bemerkt, zusammengehalten werden nur durch fortwährende Kriege und Raubzüge.
pharmaceutical equipment of the Surgeon Domus is kept together with the famous mosaic of the ancient boats.
pharmazeutische Ausstattung des Chirurg Domus aufbewahrt, zusammen mit den berühmten Mosaiken der alten Boote.
the texts cannot be kept together.
können die Texte manchmal nicht zusammengehalten werden.
It is kept together by iron bars.
Er wird übrigens von Eisenstangen zusammengehalten.
Siblings shall be kept together.
Geschwister sollen zusammen bleiben.
The main part of the team was kept together and they only signed a few players.
Der Großteil des Kaders wurde beisammen gehalten und punktuell nachgebessert.
The casing on the indoor station is kept together with notches and.
Das Gehäuse der Innenstation wird durch Nasen und Nuten zusammengehalten.
which are kept together through gravitation.
die durch die Gravitation zusammengehalten werden.
The different species can be kept together in one aviary, but only separated to avoid intersections and battles.
Die verschiedenen Arten können in einer Voliere zusammengehalten werden, sondern nur geschieden, um Bastarden und Kämpfen zu vermeiden.
Puppies are kept together with adults, ill dogs with healthy dogs,
Welpen werden mit erwachsenen Hunden zusammen gehalten, kranke mit gesunden Hunden,
Results: 3534, Time: 0.0413

Kept together in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German