MULTI-LATERAL in German translation

multilateralen
multi-lateral
multilateralism
multilaterale
multi-lateral
multilateralism
multilateraler
multi-lateral
multilateralism
multilateral
multi-lateral
multilateralism
Multi-lateral

Examples of using Multi-lateral in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
vertical, and multi-lateral wells in all formations.
anspruchsvolle Anwendungen in horizontalen, vertikalen und mehrseitigen Bohrlöchern in allen Formationen.
The EESC is pleased that the Commission intends to present a legislative proposal on multi-lateral interchange fees for card payments.
Der EWSA nimmt erfreut die Absicht der Kommission zur Kenntnis, einen Legislativvorschlag zu mehrseitigen Abwicklungsgebühren für Kartenzahlungen zu unterbreiten.
Bangladesh considers these negotiations as independent of any other bilateral or multi-lateral agreements that she has concluded
Nach Auffassung Bangladeschs sind diese Verhandlungen von den anderen bilateralen oder multilateralen Übereinkünften unabhängig,
This is in contrast to multi-lateral net settlement that we discussed just before,
Dies ist im Gegensatz zur multilateralen Nettoabwicklung die wir gerade vorher erörterten,
Specific actions will support strategically important multi-lateral co-operation initiatives,
Strategisch wichtige multilaterale Initiativen der Zusammenarbeit, etwa die Internationale Partnerschaft für die Wasserstoffwirtschaft(IPHE),
Essentially, it shifts the focus from co-ordination through multi-lateral discussions between 25 Member States
Im Wesentlichen verlagert es den Schwerpunkt von der Koordination durch multilaterale Erörterungen unter 25 Mitgliedstaaten und der Kommission über
As a consequence, in contrast to civil space programmes, there is as yet no structure at the European or multi-lateral level to address Member States' security
Anders als bei den zivilen Raumfahrtprogrammen gibt es deshalb auf europäischer oder multilateraler Ebene noch keine Organisation, die sich mit den Erfordernissen
The EESC calls on the EU to carry forward its commitment to the UN CRPD into other ongoing multi-lateral fora such as the negotiations currently underway at the World Intellectual Property Organisation on the reform
Der EWSA ruft die EU auf, ihr Engagement hinsichtlich des Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen in andere multilaterale Gremien hineinzutragen, so z.B. in die aktuellen Verhandlungen zur Reform und Liberalisierung des Urheberrechts
In addition, some ECU 70 million has been allocated for multi-lateral funding, the setting up of units in each country to oversee the coordination of assistance,
Außerdem wurden etwa 70 Millionen ECU für multilateral finanzierte Projekte, die Einrichtung der für die Koordinierung der Hilfe zuständigen
European and multi-lateral cultural policy.
europäischer und multilateraler Kulturpolitik anzustoßen.
Furthermore, the Commission services organised several rounds of bi-lateral and multi-lateral meetings with Member States,
Außerdem organisierten die Kommissionsdienststellen mehrere bilaterale und multilaterale Gesprächsrunden mit den Mitgliedstaaten, um die Entwicklung
promoting a common vision on these significant issues within the framework of multi-lateral mechanisms.
Handelsfragen ab und verpflichten sich, diese wichtigen Fragen im Rahmen multilateraler Mechanismen gemeinsam anzugehen und eine gemeinsame Vision zu verfolgen.
Some multi-lateral agreements, CITES, the Basle Convention on trans-boundary shipments of hazardous waste,
Einige multilaterale Übereinkommen-(CITES), Basler Übereinkommen über die grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle,
the leading proponent of multi-lateral solutions to environmental
der wichtigste Befürworter multilateraler Lösungen für Umweltfragen
Out of that overall number, the Commission has funded a total of 93 multi-lateral projects with an average funding of€ 341.000 per project
Aus dieser Gesamtzahl hat die Kommission insgesamt 93 multilaterale Projekte mit einer durchschnittlichen Finanzierung in Höhe von 341 000 EUR je Projekt
the Eastern Partnership Civil Society Forum has become a permanent member of all four multi-lateral platforms.
das Forum der Zivilgesellschaft im Rahmen der Östlichen Partnerschaft wurde zum ständigen Mitglied aller vier multilateraler Plattformen.
The meeting, to be led by the Afghan Government, will bring together donors and multi-lateral organisations to discuss the long term funding requirements,
An diesem Treffen unter der Leitung der afghanischen Regierung werden Geber und multilaterale Organisationen teilnehmen, um den langfristigen Finanzierungsbedarf
Multi-lateral Nuclear Environment Programme for Russia MNEPR.
Das Multilaterale Programm für Umwelt und Nukleare Sicherheit für Russland MNEPR.
The simplification of administrative procedures applied to cross-border situations to be undertaken on bi-lateral and multi-lateral bases across Member States;
Vereinfachung der Verwaltungsverfahren bei grenzübergreifenden Sachverhalten, die auf bilateraler oder multilateraler Grundlage zwischen den Mitgliedstaaten vereinbart werden;
up-to-date evaluation of all bi- and multi-lateral action aimed at the surveillance
aktuelle Bilanzierung aller bi- und multilateralen Aktivitäten im Bereich der Überwachung
Results: 126, Time: 0.0351

Top dictionary queries

English - German