OVERCROWDING in German translation

[ˌəʊvə'kraʊdiŋ]
[ˌəʊvə'kraʊdiŋ]
Überfüllung
overfill
overcrowding
trapping
crowding
overflowing
over-filling
over-crowding
crowdedness
Überbelegung
overcrowding
over-crowding
overpopulation
overutilization
of over-occupancy
Überbevölkerung
overpopulation
over-population
overcrowding
overpopulated
overpopulating
überfüllte
full
busy
over-crowded
crowded
overcrowded
overflowing
filled
packed
overfilled
congested
Übervölkerung
overpopulation
overcrowding
Overcrowding
Überfüllen
overfill
overcrowd
fill
overstuff
crowding
overflow
überfüllten
full
busy
over-crowded
crowded
overcrowded
overflowing
filled
packed
overfilled
congested
Überbelegungen
overcrowding
over-crowding
overpopulation
overutilization
of over-occupancy
Massierung
massing
massaging

Examples of using Overcrowding in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Always work from young to old and try to avoid overcrowding.
Arbeiten Sie immer von jung nach alt und vermeiden Sie Überbelegung.
Overcrowding in the buildings waiting times in front of buildings.
Überfüllung der Gebäude Wartezeiten vor Gebäuden.
However, other government schools have overcrowding and very low standards.
Andere staatliche Schulen hingegen sind überbelegt und haben ein sehr niedriges Leistungsniveau.
Despite acute overcrowding of the running track personal bests were achieved.
Trotz akuter Überfüllung der Laufstrecke konnten persönliche Bestleistungen erzielt werden.
Overcrowding of single or several sidesAll sides or single sides of a PDFs can be overcrowded.
Überfüllung einzelner oder mehrerer Seiten Alle Seiten oder einzelne Seiten eines PDFs können überfüllt werden.
Should non-violent prisoners be released from jail in order to reduce overcrowding?
Sollten gewaltlose Insassen aus überfüllten Gefängnissen entlassen werden, um diese zu entlasten?
The city of Anaheim does not allow driveway overcrowding or street parking.
Die Stadt Anaheim erlaubt keine Überfüllung der Zufahrtsstraßen oder Parken auf der Straße.
Room overcrowding is a formidable challenge in surgery
Die Überfüllung von Zimmern ist eine große Herausforderungen in der Chirurgie
The experiment was rather considered a disruption and an overcrowding of the programme.
Das Experiment wurde eher als störend und als Überladung des Programms empfunden.
Overcrowding is dangerous.
Überfüllung ist gefährlich.
The overcrowding was pitiful.
Die Überbevölkerung war gotterbärmlich.
There is a problem of overcrowding sometimes.
Es ist ein Problem der Übervölkerung manchmal.
Required for overcrowding. Field index:
Für Überbelegungen erforderlich Feld-Index:
Overcrowding and budget cuts, Fish.
Überbelegung und Budgetkürzungen, Neuling.
Prison overcrowding-- it's a problem.
Überbelegung im Gefängnis... Das ist ein Problem.
We got an order to reduce overcrowding.
Wir haben den Auftrag die Überbelegung zu reduzieren.
This is an incredibly large resort and overcrowding is never….
Dies ist ein unglaublich großes Resort und Überbelegung ist nie….
Overcrowding has led to a host of social
Die Überbevölkerung hat eine Reihe von Sozial-
Tunnel tents No overcrowding in your tent anymore thanks to these practical tunnel-shaped tents.
Tunnelzelte Kein Gedränge mehr im Zelt, dank diesen praktischen Zelten in Tunnel-Form.
One of the biggest cons here is overcrowding during peak season and weekends.
Einer der größten Nachteile ist hier die Überbelegung in der Hauptsaison und an Wochenenden.
Results: 1585, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - German