OVERTURNED in German translation

[ˌəʊvə't3ːnd]
[ˌəʊvə't3ːnd]
aufgehoben
pick up
lift
remove
cancel
repeal
save
revoke
reverse
abolish
override
umgeworfen
overturn
knock down
upset
throw
blow
gekippt
tilt
tip
flip
chicken
overturn
dump
topple
cigarettes
butts
smokes
gestürzt
plunge
overthrow
crash
topple
rush
throw
bring down
collapse
tumble
jump
umgestoßen
knock over
overthrow
change
upset
to revoke
überschlug sich
overturn
umgestürzten
overturned
overthrown
toppled
fallen
knocked over
turned
kenterte
capsize
sink
überstimmt
overrule
outvote
override
Overturned
umgekippter

Examples of using Overturned in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
When the graves are overturned.
Und wenn die Gräber durchwühlt werden.
No unpleasant odors or overturned water.
Keine unangenehmen Gerüche oder umgekipptes Wasser.
This policy must be overturned.
Diese Politik muss umgekehrt werden.
And the sepulchres are overturned.
Und wenn die Gräber durchwühlt werden.
And the sepulchres are overturned.
Und wenn die Gräber ausgehoben werden.
Number of decisions overturned after an appeal.
Zahl der nach Einlegung eines Rechtsmittels aufgehobenen Entscheidungen.
Um... a van overturned on 280.
Auf der 280 hat sich ein Van überschlagen.
The crane simply overturned.
Der Kran ist einfach umgekippt.
Pollution by an overturned barrel 6.
Verunreinigung, Fass umgekippt 6.
The Paris Commune overturned the monarchy.
Die Pariser Kommune hat die Monarchie gestürzt.
The edges are then overturned;
Die Kanten werden dann umgeschlagen;
The contested decision should therefore be overturned.
Daher muss die angefochtene Entscheidung aufgehoben werden.
Dubai Court overturned defendant a life sentence.
Dubai Gerichtshof aufgehoben Angeklagte zu lebenslanger Haft verurteilt.
The Court of Appeals overturned that last decision.
Das Berufungsgericht hob die letzte Entscheidung.
Pakistan: riots after death sentence overturned.
Pakistan: Krawalle nach Aufhebung von Todesurteil.
Truck overturned- On the motorway A 7.
Lkw umgekippt- Auf der BAB A 7.
This position was overturned by the Reagan administration.
Diese Haltung wurde von der Reagan-Administration verworfen.
It was overturned and they were all eaten by crocodiles.
Es ist gekippt und alle wurden von Alligatoren gefressen.
It's good that it was overturned.
Gut, dass er aufgehoben wurde.
They have overturned your altars.
Sie haben Ihre Altäre umgeworfen.
Results: 2343, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - German