PROCUREMENT RULES in German translation

[prə'kjʊəmənt ruːlz]
[prə'kjʊəmənt ruːlz]
Vergabevorschriften
Vorschriften für das Auftragswesen
Vorschriften für die Auftragsvergabe
Beschaffungsregeln
Vorschriften für die Vergabe Aufträge
Beschaffungsvorschriften
Vergaberegeln
Regeln für das Auftragswesen
Vorschriften für das Beschaffungswesen
Regelungen für das Auftragswesen
die eu-vorschriften für die auftragsvergabe
Regeln für das Beschaffungswesen

Examples of using Procurement rules in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Harmonised procurement rules: A central issue to address while creating a European Defence Equipment Market is the opening up of defence procurement through an agreed common set of rules..
Harmonisierte Beschaffungsregeln: Zentrales Element bei der Schaffung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter ist die Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesen im Verteidigungssektor durch gemeinsam vereinbarte Regeln.
Renting existing buildings is not subject to public procurement rules Article 16(a) of the Directive5.
Das Anmieten vorhandener Gebäude unterliegt nicht den Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe vgl. Artikel 16 Buchstabe a der Richtlinie5.
other immovable property have particular characteristics, which make the application of procurement rules inappropriate;
vorhandenen Gebäuden oder anderem unbeweglichen Vermögen weisen Merkmale auf, die die Anwendung von Vergabevorschriften unangemessen erscheinen lassen.
The negative impact described above because of the missing check of compliance with existing public procurement rules would be avoided.
Die oben beschriebenen negativen Auswirkungen aufgrund der fehlenden Prüfung der Einhaltung der Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen würden vermieden.
more flexible procurement rules, better suited to the specific nature of the defence sector.
flexiblere Beschaffungsvorschriften vorsehen, die besser auf den speziellen Charakter des Verteidigungssektors abgestimmt sind.
stronger legal basis for applying procurement rules.
besser fundierte Rechtsgrundlage für die Anwendung der Vergabevorschriften.
particular procurement rules apply to the"light regime" a special regime for social and other specific services.
gelten für die"Sonderregelung"(für soziale und andere besondere Dienstleistungen) besondere Vorschriften für die Auftragsvergabe.
In the case of projects financed from the Investment Facility, the procurement rules of the Bank shall apply.";
Für die aus der Investitionsfazilität finanzierten Projekte gelten die Beschaffungsregeln der Bank.
Amendment 22(article 3) proposing the deletion of the provision requiring that the Registry observe applicable public procurement rules.
In Änderung 22(Artikel 3) wird die Streichung der Bestimmung vorgeschlagen, nach der das Register die Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen einhalten muss.
Necessity for more detailed procurement rules for actors which want to participate in the Copernicus activities.
Notwendigkeit ausführlicherer Vergaberegeln für Akteure, die sich an den Aktivitäten im Rahmen von Copernicus beteiligen wollen.
However, this must not be an excuse for not applying the EU procurement rules.
Dies darf jedoch nicht als Entschuldigung dafür herhalten, dass die gemeinschaftlichen Vergabevorschriften nicht angewendet werden.
However, particular procurement rules apply to"social and other specific services"16, the'light regime'17.
Bei„sozialen und anderen besonderen Dienstleistungen“16 gelten jedoch besondere Vorschriften für die Auftragsvergabe, die„Sonderregelung“17.
The negative impacts of not checking compliance with existing public procurement rules would be avoided and distortions of competition would be limited due to a strict necessity test.
Bei dieser Option würden die negativen Auswirkungen aufgrund der fehlenden Prüfung der Einhaltung der Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen vermieden und Wettbewerbsverzerrungen würden durch die Notwendigkeitsprüfung begrenzt.
In addition, national procurement rules must be endorsed by the Commission as meeting the requirements of Title IX of the Financial Regulation.
Ferner muss die Kommission bestätigen, dass die nationalen Beschaffungsregeln den Erfordernissen des Titels IX der Haushaltsordnung genügen.
We recognise that current public procurement rules are really suited to the particular needs of the defence procurement..
Wir erkennen an, dass gegenwärtige Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen für die besonderen Bedürfnisse der Beschaffung von Verteidigungsgütern schlecht geeignet sind.
The procurement rules of many Member States contain mechanisms specifically designed to prevent and combat corruption and favouritism.
Die Vergaberegeln zahlreicher Mitgliedstaaten enthalten Mechanismen zur gezielten Bekämpfung von Korruption und Günstlingswirtschaft.
individuals designated or selected in a manner which cannot be governed by procurement rules.
Personen übernommen, deren Bestimmung oder Auswahl nicht durch Vergabevorschriften geregelt werden kann.
to enforce public procurement rules.
Kartellbekämpfung und Durchsetzung der Regeln für das öffentliche Auftragswesen eingeleitet.
public procurement rules in the EU as soon as possible.
wir möglichst bald über neue, bessere Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen verfügen.
The updated public procurement rules proposed by the Commission will further stimulate competition between service providers.
Die von der Kommission vorgeschlagenen angepassten Regelungen für das öffentliche Auftragswesen werden den Wettbewerb zwischen Dienstleistern zusätzlich beleben.
Results: 177, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German