PROCUREMENT RULES in Slovak translation

[prə'kjʊəmənt ruːlz]
[prə'kjʊəmənt ruːlz]
pravidlá verejného obstarávania
public procurement rules
procurement rules
pravidlá obstarávania
procurement rules
predpisy o obstarávaní
procurement rules
pravidiel verejného obstarávania
public procurement rules
of public procurement regulations
pravidlami verejného obstarávania
public procurement rules
pravidiel obstarávania
of procurement rules
pravidlách verejného obstarávania
public procurement rules
pravidlami obstarávania
procurement rules

Examples of using Procurement rules in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Replies of the European 81 Central Bank 50 The ECB is of the view that the procurement procedure was conducted in compliance with the ECB procurement rules.
Odpovede Európskej 81 centrálnej banky 50 ECB zastáva názor, že postup verejného obstarávania prebehol v súlade s pravidlami obstarávania ECB.
key procurement rules, objective and other key issues relating to the project.
kľúčových pravidiel obstarávania, cieľa a iných kľúčových otázok súvisiacich s projektom.
e.g. procurement rules.
become fully compliant with EU procurement rules.
boli plne v súlade s pravidlami verejného obstarávania EÚ.
stronger legal basis for applying procurement rules.
silnejší právny základ na uplatňovanie pravidiel obstarávania.
to serious failures to respect procurement rules.
závažných porušení pravidiel verejného obstarávania.
systematically monitoring the implementation and functioning of the procurement rules.
systematicky monitorujú uplatňovanie a fungovanie pravidiel obstarávania.
The procurement rules clearly link the choice of the procedure to the value of the contract(and in some cases its subject matter) in application of the principle of proportionality.
V pravidlách verejného obstarávania sa pri uplatňovaní zásady proporcionality jasne spája výber postupu s hodno­ tou zákazky(a v niektorých prípadoch jej predmetom).
low-value contracts the procurement rules limit the competition to one and three candidates, respectively.
zákaziek s nízkou hodnotou sa v pravidlách verejného obstarávania obmedzuje hospodárska súťaž na jedného uchádzača resp. troch uchádzačov.
The other Member states that were audited applied relevant systems, consisting of specific procurement rules, checks against standard costs
Ostatné kontrolované členské štáty používali príslušné systémy pozostávajúce z osobitných pravidiel verejného obstarávania, kontrol štandardných nákladov
The procurement rules of the European Central Bank are set out in a decision6(hereinafter referred to as the‘ECB rules on procurement'),
Pravidlá verejného obstarávania Európskej centrálnej banky sú stanovené v rozhodnutí6(ďalej len„pravidlá verejného obstarávania ECB“),
A progressive opening of the market with improved security of supply between Member States and suitable procurement rules applicable throughout the EU will increase transparency
Postupné otvorenie tohto trhu so zlepšenou bezpečnosťou dodávky medzi členskými štátmi a pravidlá obstarávania uplatniteľné v celej EÚ zvýšia transparentnosť
Example: Insufficient Member State checks of procurement rules In Latvia, the paying agency was the beneficiary of €2 million in EAFRD aid, to finance its outsourced IT system,
Príklad: Nedostatočné kontroly členských štátov zamerané na pravidlá verejného obstarávania Platobná agentúra v Lotyšsku bola príjemcom pomoci z EPFRV vo výške 2 mil. EUR na financovanie jej informačného systému,
The procurement rules applicable in[Article 165]
Pravidlá verejného obstarávania uplatniteľné podľa[článku 165]
on projects infringing EU and national public procurement rules.
ktoré porušujú predpisy EÚ a vnútroštátne predpisy o verejnom obstarávaní.
Do you think that the EU procurement rules should allow the award of contracts without procurement procedure on the basis of exclusive rights only on the condition that the exclusive right in question has itself been awarded in a transparent, competitive procedure?
Myslíte si, že pravidlá verejného obstarávania EÚ by mali povoliť zadávanie zákaziek bez postupu verejného obstarávania len na základe výlučných práv pod podmienkou, že príslušné výlučné právo bolo samo o sebe udelené v rámci transparentného výberového konania?
While national(below EU thresholds) procurement rules may be less prescriptive,
Kým vnútroštátne pravidlá obstarávania(pod hraničnou hodnotou EÚ) môžu byť menej normatívne,
when revising their own procurement rules in 2015, the EU institutions did not facilitate such access by simplifying rules
pri revízii vlastných pravidiel verejného obstarávania v roku 2015 inštitúcie EÚ neuľahčili tento prístup zjednodušením pravi­ diel
Specific procurement rules for the defence and security sectors are necessary
Je nevyhnutné zaviesť osobitné pravidlá verejného obstarávania v sektoroch obrany
including procurement rules, the rule of origin,
zmluvných povinností vrátane pravidiel verejného obstarávania, pravidla pôvodu,
Results: 129, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak