PROCUREMENT DOCUMENTS in Slovak translation

[prə'kjʊəmənt 'dɒkjʊmənts]
[prə'kjʊəmənt 'dɒkjʊmənts]
súťažných podkladoch
procurement documents
tender documents
tender documentation
competition documentation
podkladoch k obstarávaniu
the procurement documents
dokumentoch k obstarávaniu
the procurement documents
dokumentácie k obstarávaniu
súťažné podklady
tender documents
tender documentation
procurement documents
competition materials
tender specifications
súťažným podkladom
tender documents
procurement documents

Examples of using Procurement documents in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the procurement documents, the contracting authority shall identify the need for an innovative product,
Verejný obstarávateľ v súťažných podkladoch opíše potrebu inovačných stavebných prác,
are indicated in the notice used to make the call for competition, or in the procurement documents.
sú uvedené v oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v podkladoch k obstarávaniu.
In justified cases, the contracting authority may transmit the procurement documents by other means it specifies if direct access by electronic means is not possible for technical reasons or if the procurement documents contain information of a confidential nature.
V odôvodnených prípadoch môže verejný obstarávateľ súťažné podklady poskytnúť iným spôsobom, ktorý si stanovil, ak z technických dôvodov nie je možné poskytnúť priamy elektronický prístup alebo ak súťažné podklady obsahujú informácie dôverného charakteru.
tenders not rejected during the opening phase laid down in paragraph 3 on the basis of the criteria specified in the procurement documents with a view to awarding the contract
ponuky, ktoré nie sú vyradené v štádiu otvárania, ako sa uvádza v odseku 3, na základe kritérií stanovených v súťažných podkladoch s cieľom zadať zákazku
indicated in the call for competition or in the procurement documents.
sú uvedené vo výzve na súťaž alebo v súťažných podkladoch.
where this possibility has been stipulated by the contracting authority in the procurement documents relating to the framework contract.
súlade s písmenom b, ak verejný obstarávateľ uviedol túto možnosť v súťažných podkladoch týkajúcich sa rámcovej zmluvy.
which the contracting authority shall explain in the procurement documents.
ktoré verejný obstarávateľ vysvetlí v súťažných podkladoch.
as well as to verify compliance with the procurement documents in any order.
kritériá na vyhodnotenie ponúk, ako aj overiť súlad so súťažnými podkladmi v ľubovoľnom poradí.
The contracting authority shall indicate in the procurement documents the nature and estimated quantity of the purchases envisaged
V súťažných podkladoch verejný obstarávateľ uvedie povahu a predpokladaný objem plánovaných nákupov, ako aj všetky potrebné
relevant procurement documents, submission of tenders
prísluš­ ných dokumentov k verejnému obstarávaniu, predloženia ponúk
Access to business opportunities and relevant procurement documents is available via existing tools
Prístup k podnikateľským príležitostiam a príslušné dokumenty pre obstarávania sú dostupné prostredníctvom existujúcich nástrojov
e-access to procurement documents, and e-submission phases mandatory across the EU.
elektronického prístupu k podkladom verejného obstarávania a elektronického predkladania.
which is specified in the procurement documents.
ktorá sa uvádza v dokumentácii o verejnom obstarávaní.
Contracting authorities shall determine and indicate in the procurement documents the objective and non-discriminatory criteria
Verejní obstarávatelia v podkladoch k obstarávaniu určia a uvedú cieľ a nediskriminačné kritéria
Where the contracting authority assesses the costs using a life-cycle costing approach, it shall indicate in the procurement documents the data to be provided by the tenderers
Ak verejný obstarávateľ posudzuje náklady na základe prístupu spočívajúceho v určení nákladov na životný cyklus, v súťažných podkladoch uvedie údaje, ktoré by mali uchádzači poskytnúť,
the specific contract in question(hereinafter"punch out"), provided that the use of this method has been announced in the procurement documents for the framework agreement.
požiadavkám príslušnej konkrétnej zákazky, za predpokladu, že použitie tejto metódy bolo v prípade danej rámcovej dohody oznámené v podkladoch k obstarávaniu.
The invitations shall be accompanied by the procurement documents, where those documents have not been the subject of unrestricted
K výzvam sú priložené súťažné podklady, ak tieto podklady nepodliehajú neobmedzenému a úplnému priamemu bezodplatnému
Where necessary, contracting authorities may clarify in the procurement documents how groups of economic operators are to meet the requirements as to economic
Verejní obstarávatelia alebo obstarávatelia môžu v prípade potreby v súťažných podkladoch ku koncesii spresniť, ako skupiny hospodárskych subjektov splnia požiadavky týkajúce sa ekonomického
in the invitation to confirm interest or in the procurement documents.
výzve na potvrdenie záujmu alebo v podkladoch k obstarávaniu.
Where contracting entities assess the costs using a life-cycle costing approach, they shall indicate in the procurement documents the data to be provided by the tenderers
Ak verejní obstarávatelia posudzujú náklady na základe prístupu spočívajúceho v určení nákladov na životný cyklus, v súťažných podkladoch uvedú údaje, ktoré by mali uchádzači poskytnúť,
Results: 107, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak