RELIEVING in German translation

[ri'liːviŋ]
[ri'liːviŋ]
Linderung
relief
alleviation
relieve
alleviate
ease
reduce
soothing
zu lindern
to relieve
alleviate
to ease
soothe
reduce
to mitigate
to assuage
to ameliorate
to sooth
entlastet
relieve
exonerate
unburden
relief
reduce
free
ease the burden
clear
help
take the strain
Entlastung
discharge
relief
exoneration
relieve
alleviation
unburdening
Erleichterung
relief
facilitation
facilitate
ease
easement
easy
simplification
alleviation
relieve
befreien
free
liberate
release
rid
relieve
exempt
deliver
save
rescue
remove
abzubauen
reduce
break down
mine
dismantle
degrade
cut
remove
relieve
eliminate
deplete
zu erleichtern
to facilitate
easier
to ease
to simplify
to help
to lighten
to relieve
make
to alleviate
erleichternd
relief
relieved
facilitating
zu entbinden
to deliver
to absolve
to release
to relieve
to give birth
to exempt

Examples of using Relieving in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Relieving pain with essential oils.
Linderung von Schmerzen mit ätherischen Ölen.
Home/ Relieving pain with essential oils.
Home/ Linderung von Schmerzen mit ätherischen Ölen.
Relieving riders in all situations.
Entlastung des Fahrers in allen Situationen.
Relieving discomfort and bleeding.
Entlastung des Unbehagens und der Blutungen.
Take food supplements for joint flexibility and relieving everyday.
Nehmen Sie Nahrungsergänzungsmittel für die Beweglichkeit der Gelenke und entlastet jeden Tag.
Relieving your logistical processes.
Entlastung Ihrer logistischen Prozesse.
It helps in relieving some cases of asthma.
Es hilft, wenn es einige Fälle von Asthma entlastet.
It's really helpful in relieving stress, panic. And definitely fear.
Das ist sehr hilfreich den Stress abzubauen, Panik... und auf jeden Fall Angst.
Relieving unpleasant conditions associated with the transition period.
Entlastung unangenehmen Bedingungen mit der Übergangszeit verbunden.
Relieving skin conditions dryness,
Linderung bei Hautbeschwerden Trockenheit,
TENS: Relieving Stubborn Chronic Pain.
TENS: Linderung hartnäckiger chronischer Schmerzen.
Relieving the pressure of not-knowing is the function of faith.
Den Druck des Nichtwissens zu erleichtern, ist die Funktion des Glaubens.
But we are still talking about saving lives and relieving suffering.
Aber wir reden hier davon, Leben zu retten und das Leiden zu erleichtern.
Relieving grids and regulating voltage.
Entlastung der Stromnetze und Spannungsregelung.
Relieving muscle spasm and cramps;
Lindern Muskelspasmus und Krämpfe;
Disposes all members relieving heap space.
Verfügt alle Mitglieder Heap-Speicher zu entlasten.
It has the effects of Invigorating Qi, relieving the nerves, relieving cough,
Es hat die Wirkung eines belebenden Qi, der die Nerven entlastet, Husten lindert,
Such measures, which are designed to reduce the adverse effect of redundancies without relieving the undertaking of its usual costs, are part of the social policy of the Member States and do not constitute aid within the meaning of the EC Treaty.
Mit diesen Maßnahmen, die sozialpolitische Entscheidungen der Mitgliedstaaten sind und keine Beihilfen im Sinne des EG-Vertrages darstellen, sollen die negativen Wirkungen der Entlassungen teilweise aufgefangen werden, ohne das Unternehmen von seinen normalen Verpflichtungen zu entbinden.
Helping and relieving.
Um Hilfe und um Linderung.
He will be relieving me.
Er wird mich ablösen.
Results: 20, Time: 0.094

Top dictionary queries

English - German