SUBTLY in German translation

['sʌtli]
['sʌtli]
subtil
subtle
subtly
dezent
discreetly
subtle
subtly
decent
unobtrusive
discretely
delicately
understated
subdued
restrained
fein
fine
finely
nice
thin
delicate
good
subtle
exquisite
subtly
thinly
leicht
easy
easily
slightly
light
lightweight
readily
simple
gently
mild
mildly
unterschwellig
subliminally
subtle
subtly
subconsciously
undercurrent
underlying
subtextually
feinsinnig
subtle
subtly
sensitive
sophisticated
delicate
unmerklich
imperceptibly
imperceptible
unnoticeable
unnoticed
unnoticeably
insensibly
subtly
indiscernibly
impalpable
subtile
subtle
subtly
subtiler
subtle
subtly
subtilen
subtle
subtly
dezente
discreetly
subtle
subtly
decent
unobtrusive
discretely
delicately
understated
subdued
restrained
dezenter
discreetly
subtle
subtly
decent
unobtrusive
discretely
delicately
understated
subdued
restrained
dezenten
discreetly
subtle
subtly
decent
unobtrusive
discretely
delicately
understated
subdued
restrained
feinem
fine
finely
nice
thin
delicate
good
subtle
exquisite
subtly
thinly
feine
fine
finely
nice
thin
delicate
good
subtle
exquisite
subtly
thinly

Examples of using Subtly in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Subtly defined cheekbones are incredibly sexy.
Sanft definierte Wangenknochen sind unglaublich sexy.
Slightly see-through, it subtly reveals feminine charms.
Leicht transparent, enthüllt sie auf subtiler Weise die weiblichen Reize.
This happened subtly at first.
Dies geschah anfänglich sanft.
Silky smooth and subtly soft.
Seidenglatt und zart und weich.
Subtly embroidered jacket wrapped the looming shoulder.
Subtly bestickten Mantel gehüllt die drohende shoulder.
The ship is subtly altered.
Das Schiff ist fast unmerklich anders.
Maybe try again-- a bit more subtly.
Versuche es vielleicht noch einmal... ein bisschen subtiler.
Subtly but with character.
Dezent- aber mit Charakter.
The crumpled brain subtly opens.
Das zerknitterte Gehirn öffnet sich subtil.
Subtly sweet honey wine.
Dezent süsser Honigwein.
Subtly the cutlery combines.
Dezent vereint das Besteck.
Rich subtly sweet flavour.
Intensives, leicht süßes Aroma.
Which build gradually and subtly.
Die graduell und subtil wachsen.
The exterior is subtly shiny.
Das Äußere ist dezent glänzend.
Sweet, subtly sweet honey wine.
Lieblicher, dezent süsser Honigwein.
These are subtly illuminated at night.
Nachts werden diese dezent angeleuchtet.
Very subtly He has put yoga first.
Ganz subtil setzte Er Yoga an die erste Stelle.
A smell subtly, gently, subtly, but flavorful.
Ein Geruch subtil, sanft, subtil, aber gut gewürzt.
The become richer and subtly complex.
Mit zunehmendem Alter wird er intensiver und dezent komplex.
It smells subtly of rose and magnolia.
Diese riecht dezent nach Rose und Magnolie.
Results: 2090, Time: 0.0608

Top dictionary queries

English - German