TAKING A NAP in German translation

['teikiŋ ə næp]
['teikiŋ ə næp]
Nickerchen
nap
sleep
catnap
dedede
Nickerchen machen
take a nap
are napping
do nap
Mittagsschläfchen
nap
for a little siesta
Mittagsschlaf
nap
sleep
lunch
siesta
naptime
take an afternoon nap
Schläfchen
nap
sleep
Nickerchen macht
take a nap
are napping
do nap
Nickerchen gemacht
take a nap
are napping
do nap
Sonnenbad nehmen
sunbathe
take a sunbath
take a sun bath

Examples of using Taking a nap in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sorry about that, I was taking a nap.
Tut mir leid, ich habe gerade geschlafen.
For all he knows you were taking a nap.
Er wird denken, du hast einen Mittagsschlaf gemacht.
Adrian's back at my place, taking a nap.
Adrian macht gerade bei mir ein Nickerchen.
Overworked businessman taking a nap.
Überarbeitete Geschäftsmann ein Nickerchen.
A circus artist taking a nap.
Mitglied einer Zirkustruppe bei einem Nickerchen.
All F-Babies are taking a nap.
Alle F-Babies machen ihren Mittagsschlaf.
Sundaymood• Two sleepy kitties taking a nap.
Sundaymood• Zwei kleine schläfrige Kätzchen, die ein Nickerchen machen.
Rumaja being groped while taking a nap!
Baby 01:03 Teenager sein befummelt während einnahme ein nap!…!
Overworked businessman taking a nap- stock image.
Einloggen Überarbeitete Geschäftsmann ein Nickerchen- Stockbild.
Pretty sneaky taking a nap in Starrk's shadow.
Ziemlich hinterhältig ein Nickerchen im Schatten Starrk.
Yeah, sure, if I feel like taking a nap.
Ja, sicher, wenn ich mal ein Nickerchen machen will.
Don't act up or you're taking a nap.
Wenn du eine Show abziehst, gibt es Mittagsschlaf.
Brownie points for taking a nap.
Extrapunkte für ein Schläfchen.
He's under the misapprehension I'm taking a nap.
Er denkt, ich würde ein Nickerchen machen.
That was more refreshing than taking a nap.
Das war besser als ein Mittagsschlaf.
More info Shay Michaels walks in on his Boyfriend Armond Rizzo taking a nap.
Shay Michaels platzt herein, als sein fester Freund Armond Rizzo gerade ein Nickerchen macht.
Tom is in the living room, taking a nap.
Tom hält im Wohnzimmer ein Nickerchen.
Yes, I'm taking a nap.
Ja, ich hab ein Nickerchen gemacht.
Where's Junior?- Upstairs taking a nap.
Er hält oben ein Nickerchen.
I was just taking a nap.
Ich habe nur ein Nickerchen gemacht.
Results: 1142, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German